Гимн (Гейне; Вейнберг)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Гимн |
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Hymnus, опубл. в 1869[1]. — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 154.. | ![]() |
Я меч, я пламя.
Я осветил вас в темноте, и когда началась битва, я сражался впереди, в первом ряду.
Вокруг меня лежат трупы моих друзей, но мы победили. Мы победили, но вокруг меня лежат трупы моих друзей. Среди триумфальных песен ликованья звучат похоронные хоралы. Но у нас нет времени ни радоваться, ни скорбеть. Снова грохочут барабаны, предстоит новая битва…
Я меч, я пламя.