Глаза, что мной давно забыты (Гейне; Вейнберг)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Глаза, что мной давно забыты…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Augen, die ich längst vergessen…». — Изъ цикла «Китти», сб. «Новыя стихотворенія». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 29—30.. Глаза, что мной давно забыты (Гейне; Вейнберг)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


[29]

Глаза, что мной давно забыты,
Хотятъ меня опутать вновь,
Опять я околдованъ взглядомъ,
Гдѣ свѣтитъ кроткая любовь.


[30]

Опять лобзанье этихъ губокъ
То время воскрешаетъ мнѣ,
Когда я днёмъ былъ глупъ безмѣрно,
А ночь блаженствовалъ вполнѣ.