Оригинал: нем.Das Gerede der Wellen («Eine Welle sagt zur andern…»). — Перевод опубл.: 1862[1]. Источник: Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 114..
Одна волна другой журчит:
«Ах как мы быстро гибнем в море!»
Другая третьей говорит:
«Короче жизнь — короче горе!»
Примечания
↑Впервые(?) — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 114..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.