Оригинал: нем.Das Gerede der Wellen («Eine Welle sagt zur andern…»). — Перевод опубл.: 1862[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 114..
Одна волна другой журчитъ:
„Ахъ какъ мы быстро гибнемъ въ морѣ!“
Другая третьей говоритъ:
„Короче жизнь — короче горе!“
Примѣчанія.
↑Впервые(?) — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 114..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.