Друг, откройся предо мною (Гейне/Тютчев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Друг, откройся предо мною…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Фёдор Иванович Тютчев (1803—1873)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Liebste, sollst mir heute sagen…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Опубл.: 1830[1]. • См. Стихотворения Тютчева 1823-27 годов.
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



Примечания[править]

См. также переводы Вейнберга и Быкова.

  1. Впервые — в журнале «Галатея», 1830, часть XVIII, № 41, стр. 196.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.