Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/36

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[375]
Глава (36): Ис.
Меккская. Восемьдесят три стиха.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Ис[1]. Клянусь мудрым Кораном, 2 что ты, один из посланников Бога, 3 на прямом пути. 4 Это — откровение Сильного, Милосердого, 5 для того чтобы ты учил людей тому, чему научаемы были отцы их, остававшиеся и после того беспечными. 6 Над многими из них уже исполнилось слово, а они всё еще не веруют. 7 На шеи им Мы наложили ярмы: они доходят до бород их и теснят их. 8 Мы положили преграду напереди их и преграду позади их; Мы закрыли их, и они не могут видеть. 9 Для них всё равно — учишь ли ты их, или не учишь их, они не веруют. 10 Ты научишь только того, кто последует этому учению и втайне боится Милостивого: обрадуй его вестию о прощении и о великой награде. 11 Действительно, Мы оживим мертвых; Мы записываем их предрасположения в делам и последствия их: всякую вещь Мы точно указываем в верной записи.

12 Представь им в пример жителей того города, в который приходили наши посланники. 13 Вот, Мы послали к ним двоих; но они обоих их почли лжецами; тогда Мы в подкрепление их дали третьего. Они сказали им: „мы посланники к вам!“ 14 Те сказали: вы только [376]люди, подобные нам. Милостивый ничего не открывал вам; вы только лжете. 15 Они сказали: „Господь наш знает, что мы посланники к вам. 16 На нас только обязанность верно передать вам“. 17 Те сказали: мы по полету птиц угадываем, кто вы; если вы не отстанете от вас, мы непременно побьем вас камнями: вы подвергнетесь от нас лютой муке. 18 Они сказали: „ваши гадания по полету птиц при вас; уже ли, в то время как мы вас учим, вы? Но вы люди, неудерживающиеся в границах“. 19 В это время, из отдаленной части города, торопливо приходит человек и говорит: сограждане мои! последуйте сим посланникам; 20 последуйте им, которые не требуют платы с вас, и сами ходят по прямому пути. 21 Отчего мне не покланяться Тому, кто создал меня, к кому и вы возвратитесь? 22 Опричь Его как принять мне других каких либо богов? Если Милостивый захочет подвергнуть меня какой либо беде, то заступление их нисколько не защитит меня; они не избавят меня. 23 Да, я был бы тогда в крайнем заблуждении. 24 Истинно, я верую в Господа вашего. И так послушайте меня… 25 Тогда было слово: „войди в рай!“ Он сказал: о если бы мои сограждане знали, 26 что Господь мой простил меня и поставил меня в числе облагодетельствованных Им! 27 Но и после того Мы не послали на народ его воинства небесного, и не хотели послать: 28 был только один гул, и вот они — погасли.

29 О как несчастны сии люди! К ним приходит пророк, и они только смеются над ним. 30 Уже ли они не размышляли, сколько прежде них бывших древних поколений погубили Мы? 31 Они уже не возвратятся к ним. 32 Не каждое ли из них, не все ли они вместе предстанут пред Нами? 33 Знамением [377]для них — омертвевшая земля: Мы оживляем ее и изводим из неё жито, которым питаются они; 34 возращаем на ней сады из пальм и виноградных лоз; разливаем по ней потоки, 35 для того, чтобы они питались плодами Его и тем, что вырабатывают руки их. 36 Хвала Тому, кто сотворил четами всё, что произращает земля, и самих их, и то, чего они и не знают. — 37 Знамением для них — ночь: Мы снимаем с неё день, и вот, они остаются в темноте. 38 Солнце течет к назначенному месту: таково распоряжение Сильного, Знающего. 39 Луне Мы разграничили становища: так что она делается напоследок как согнувшаяся старая ветвь пальмы. 40 Ни солнцу нельзя настигнуть луну, ни ночи опередить день: то и другая движется по своему круговому пути[2]. — 41 Знамением для них-то, что Мы носим однородственннх с ними в нагруженных кораблях по морю, 42 подобно тому, как творим для них то, на чём ездят они по суше. 43 Если Мы захотим, потопляем их, и для них нет помощника, и им не спастись, 44 разве только по милости нашей, чтобы им насладиться жизнью на известное время. 45 Когда говорят им: бойтесь того, что пред вами ныне, и того, что будет с вами после, чтобы вам быть помилованными; 46 но какое знамение из знамений Господа их ни приходит в ним, они всегда удаляются от него. 47 Когда говорят им: делайте пожертвования из того, чем наделяет вас Бог: тогда неверные говорят верующим: что нам кормить того, кого прокормит Бог, если захочет! Вы находитесь в очевидном заблуждении.

48 Они говорят: когда сбудется ваше обещание, если говорите правду? 49 Они дождутся только однократного [378]клика, который захватит их в то время, как они будут спорить между собой; 50 не успеют сделать завещаний, и не воротятся к своим семействам. 51 Раздастся звук трубы, и вот, они поспешат из своих гробов ко Господу своему. 52 Они скажут: горе нам! кто поднял нас с ложей наших? Бот то, что предвозвещал Милостивый и о чём верно говорили пророки. 53 Будет только один восклик, и вот — все они предстанут пред Нами. 54 В день тот не одной душе не будет сделано несправедливости, и вы получите воздаяние, соответственно делам вашим. 55 В то время вступившие в рай за свою деятельность возвеселятся: 56 они и супруги их, в тени, возлягут на седалищах; 57 там для них плоды и всё, чего только потребуют. 58 „Мир“! будет слово приветствия им милостивого Господа. 59 „Отделитесь теперь от них вы, беззаконники! 60 Не заповедывал ли Я вам, сыны человеческие: не служите сатане; он вам отъявленный враг; 61 а служите Мне: это прямый путь? 62 Он уже давно большие сонмы из вас ввел в заблуждение: уже ли вы не понимали этого? 63 Вот та геенна, которою тогда грозили вам. 64 Горите в ней ныне за то, что вы были неверными“. 65 В тот день Мы положим печать на уста их, и с нами будут говорить их руки; их ноги будут свидетельствовать о том, что сделали они. 66 Если бы захотели Мы, то отняли бы у них очи, тогда они, если бы побежали в дорогу, перегоняя одни других, как бы видели? 67 Если бы захотели Мы, то превратили бы их в другой образ на месте их, и они ни могли бы ни идти вперед, ни воротиться назад. 68 Кому даем Мы долгую жизнь, того делаем горбатым в его стане. Уже ли они не рассудят?

[379]69 Мы не учили его стихотворству, и оно не прилично ему. Это только учение и вразумительное чтение, 70 чтобы он учил того, кто имеет жизнь и чтобы это слово исполнилось над неверными.

71 Уже ли они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что́ произвели руки наши? — скот, которым они владеют: 72 Мы покорили его им, и они на одних ездят, а другими питаются; 73 от него им и польза и питье. Что же они не благодарны? 74 Кроме Бога они приняли себе еще каких-то богов, в надежде, что получат от них помощь; 75 но они не могут помочь им, хотя они для них готовое войско. 76 Итак да не огорчают тебя слова их; Мы знаем и то, что таять они, и то, что обнаруживают.

77 Уже ли человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа? А он, вот, упрямый состязатель. 78 Он делает Нам возражение, забывая о своем происхождении. Он говорит: кто даст жизнь костям, когда они уже сгнили? 79 Скажи: даст жизнь им Тот, кто в прежний раз образовал их: потому что Он знает все свои твари; 80 Тот, кто изводит вам огонь из зеленого дерева, и вот им вы зажигаете. 81 Уже ли Тот, кто сотворил небеса и землю, не может создать подобного им? Напротив, Он есть самый мудрый творец. 82 Когда Он восхощет чего либо, то дело Его только сказать: будь! и оно есть. 83 Хвала тому, у кого в руке владычество над всеми тварями, к кому и вы возвратитесь.


  1. И́̀же сло́во. В арабской азбуке первую из этих букв называют я, вторую — син; потому мохаммедане называют эту главу: ясин.
  2. По своей орбите.