Над прибрежьем сумрак ночи (Гейне; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)
Внешний вид
← «Под траурным парусом чёлн мой…» | «Над прибрежьем сумрак ночи…» | «В тебе — мой дух и мысль моя…» → |
Оригинал: нем. «An dem stillen Meeresstrande…». — Из цикла «Из немецких поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 224—225.. |
|
Примечания
См. также переводы Вейнберга и Бальмонта.