Над прудом луна сияет (Ленау; Чюмина)/1905 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Пѣсни въ камышахъ
5. «Надъ прудомъ луна сіяетъ…»

авторъ Николаусъ Ленау (1802—1850), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нем. Schilflieder, опубл.: 1832. — Изъ цикла «Пѣсни въ камышахъ», сб. «Новыя стихотворенія. 1898—1904». Перевод созд.: ориг. 1832, опубл: 1905. Источникъ: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 229—232.



[231]
5.

Надъ прудомъ луна сіяетъ,
И въ вѣнокъ изъ камышей

[232]

Розы блѣдные вплетаетъ
Серебро ея лучей.

То оленей вереница
Пробѣжитъ въ ночной тиши,
То проснется, вздрогнувъ, птица—
Тамъ, гдѣ гуще камыши.

Тихій трепетъ умиленья
10 И покорности судьбѣ;
Какъ вечернее моленье,
Въ сердцѣ—память о тебѣ.