Почка розы (Андерсен; Случевский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Почка розы (Андерсен; Случевский)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Почка розы
авторъ Гансъ Христіанъ Андерсенъ (1805—1875), пер. К. К. Случевскій (1837—1904)
Языкъ оригинала: датскій. — Опубл.: 1899. Источникъ: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсенъ. Собраніе сочиненій Андерсена въ четырехъ томахъ. Томъ третій. Изданіе второе — С.-Петербургъ: Акціон. Общ. «Издатель», 1899 Почка розы (Андерсен; Случевский)/ДО въ новой орѳографіи


[483]
„ПОЧКА РОЗЫ“…


Почка розы, ты чиста,
Будто дѣвичьи уста!
Жду, лобзанія прося;
Вижу, какъ горишь ты вся!
Я отвѣта жду, смотрю—
Весь я горю!


[484]

Вѣрь ты правдѣ словъ моихъ:
Я не вѣдалъ устъ иныхъ,
Никого не цѣловалъ,
10 И тебя одну лишь ждалъ!
Изнываю—не брани…
Въ душу взгляни!

Поцѣлуешь—пѣсню дамъ
И прильну къ твоимъ устамъ!
15 Ты умрешь, но пѣсня—нѣтъ,
Полетитъ тебѣ во слѣдъ
Въ міръ иной, къ тебѣ одной—
Только къ одной!

Дочерямъ родной страны
20 Пѣсни мной посвящены…
Поцѣлуевъ ихъ я жду!
Пусть торопятся—уйду,—
Не открыть могилы дверь…
Лучше теперь!

К. Случевскій.