Стансы (Гуд; Михайлов)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Стансы
авторъ Томасъ Гудъ (1799—1845), пер. М. Л. Михайловъ (1829—1865)
Стихотворенія М. Л. Михайлова, 1862.
Изъ англійскихъ поэтовъ.
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: Stanzas («Farwell, Life! my senses swim…»). — Опубл.: 1862[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 38—39.. Стансы (Гуд; Михайлов)/ДО въ новой орѳографіи


Стансы.


[38]
I.

Жизнь, прощай! мутится умъ;
Міръ сталъ мертвенно угрюмъ;

[39]

Меркнетъ свѣтъ, и тьма ростетъ,
Словно ночь, грозясь, идетъ;
Холоднѣй и холоднѣй
Сѣрый паръ ползетъ съ полей,
И дыханье розъ смѣнилъ
Запахъ тлѣнья и могилъ.

II.

Здравствуй, жизнь! теплѣетъ кровь;
Ожила надежда вновь;
Черный страхъ бежитъ, какъ тѣнь
Отъ лучей, несущихъ день;
Быстро гонятъ тьму и хладъ
Свѣтъ, тепло и ароматъ…
Запахъ тлѣнья все слабѣй,
Запахъ розы все слышнѣй.




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1862, томъ LXXXXII, № 4, с. 708 съ подписью «Мих. Илецкій»; затѣмъ — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 38—39..


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.