ТСД3/Печь/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Печь / Печь (1-2)
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Перел. Источникъ: т. 3 (3-е изд., 1907), стлб. 271-272 ( сканъ · индексъ ) • В 3-м издании в квадратных скобкахдобавления редактора И. А. Бодуэна де Куртенэ • Другіе источники: МЭСБЕ : ТСД1 : ТСД2 : ЭСБЕТСД3/Печь/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[271-272]
1. Печь или печи́, пека́ть что, пещи́ црк., прогрѣвать, прокалятъ на огнѣ, либо въ вольномъ духу на жидкую пищу, снѣдь, яство. Пеку́тъ хлѣбъ, пироги, блины. Печоная баранина, на угляхъ. Печоная ветчина, запечонная въ тѣстѣ. Я сроду блиновъ не пекала. Такъ наша печь печотъ, иначе мы не умѣемъ. Не учи печи́, не указывай подмазывать. [Печь колобы, насмѣхаться, издѣваться. Полно колобы-то печь, на себя оглянись! арх. Оп.]. || На дворѣ печотъ, солнце печотъ, жжотъ, палитъ, жаритъ, невыносимый зной. Сверху печотъ, снизу морозитъ. || Печь гл. ср. арх. свѣтить (Шейнъ). —ся, стрд. или взв. Пироги въ печи сидятъ, пекутся. Весь день пекся на зноѣ, все коня искалъ, хлѣбъ не выпечонъ, не выпекся. Допекаетъ онъ меня. Запечь окорокъ. Кровь запеклась. Испекла пирожокъ, и корова не ѣстъ! Наварила и напекла — хоть отца съ матерью жени! Опекуны опекаютъ его, шут. Отпекли блины. Попекся на солнцѣ. Пирогъ перепечонъ. Я тебя припеку! угроза. Хлѣбы не пропеклись. Начальпикъ всѣхъ распекъ! распушилъ. Упекутъ они меня въ бѣду! [См. пекарь, пекашъ, 2. пёкло, пёкный, пекунство, пекуша, пекчи, 1. пекъ, 1. печень, 1. печенье, печея, печня, недопёка, недопечины; ср. 2. печень, 2. печь, 2. печься].
2. Печь, печка ж., пещь црк, петъ [?] *)[1] влд.-прел. гру́ба млрс., снарядъ для топки, для разводки въ немъ огня. Русская печь, кирпичная или битая, для тепла и варки пищи, печенья хлѣба; голландская, комнатная, разныхъ видовъ и устройства, ради тепла, угрѣву; плавильная (домна, вагранка, шахтная ипр.), для добычи и отливки металловъ; раздѣлительная, для очистки природныхъ сплавовъ, серебра со свинцомъ; стекловарная, для плавки стекла; прокальная, закальная, для исподвольнаго охлажденья его ипр. Кузнечная печь, горнъ. Малая желѣзная, грѣлка; обжигальная, для выжига алебастра, извести, для обжига гончарной посуды ипр. Волчья печь, сыродутный горнъ, въ которомъ прямо изъ руды добывается желѣзо. Варить пиво песнико́мъ арх. въ печи. Въ русской печи: опечье, низъ, битое основанье
[273-274]
 ся, изъ песку и глины, иногда въ деревянномъ срубѣ; подпечье, просторъ подъ опечьемъ; запечье, просторъ между печи и стѣны́; при́печье, при́печекъ, заваленка, либо голбецъ; плоскость, подошва внутри печи, подъ; надъ подомъ сводъ; впереди его очагъ или шестокъ съ загнеткой (порскъ, бабу́рка, зольни́къ), отдѣленный очелкомъ или за́дорожкой отъ поду; въ задорожкѣ чело, устье, а надъ шесткомъ кожухъ и труба. Въ иныхъ печахъ кожухъ зовется также колпакомъ и шатромъ. У комнатной печи: опечье (основанье же), подъ, сводъ, то́пка, хайло (куда тяга идетъ), обороты, раздѣлка (начало трубы, на проходѣ сквозь потолокъ и накатъ) и труба; наружныя плоскости, бока печи, зеркала́. Петъ-то истопилась, кутай. Печь намъ мать родная. На печи́ все красное лѣто. Добрая-то рѣчь, что въ избѣ есть печь. Словно у печки погрѣлся (хорошо). Сижу у пе́чи, да слушаю людскія рѣчи. Хлѣбомъ не корми, только съ печи не гони! Сижу подлѣ печи да грѣю плечи. До 30 лѣтъ грѣетъ жена, послѣ 30-ти рюмка вина, а послѣ и печь не грѣетъ. Корми дѣда на печи: и самъ будешь тамъ. Гдѣ зимовать, тамъ и на печи лежать. Въ просѣ на печи лежать (юж.). Лежи на печи да ѣшь калачи. У нихъ и печки и лавочки, все вмѣстѣ (дружны). Придетъ счастье и съ печи сгонитъ. Счастье придетъ и на печи найдётъ. Умереть на печи, все одно, что съ перепою, раск. Около печи нельзя не нагрѣться (поживиться). Не хвались печью въ нетопленой избѣ. У холодной печи не согрѣешься. Печь безъ дровъ, гора. Звали на́-честь, а посадили на́-печь, тестя. Кого зовутъ пиво пить, а насъ печь бить (на работу) [см. бить]. По́дать оплачена, хлѣбъ есть, и лежи на печи! И по лѣтамъ, и по годамъ, одно мѣсто: печь. Кожухъ съ плечъ да и полѣзъ въ печь! (париться). Съ плечъ, да въ печь (такова́ одежа). Въ печи тѣсно (какъ готовятъ), а въ брюхѣ просторно. Словно въ печь: сколько ни вали, все ничего нѣтъ. Живетъ, что въ печи (мотаетъ). Петъ здорова, да ялова корова (сама не кормитъ, а добывай). Печь свѣтитъ, а луна печотъ, арх.-шик. Изъ одной печи, да не однѣ рѣчи. Разбирать встрѣчи — не слѣзать съ печи. Стой у печи, да не приставай къ чужой рѣчи. Не пересказаны рѣчи, самъ видѣлъ съ печи (т. е. гдѣ меня не видали). Всѣмъ бита, и объ печь бита, только печью не бита. Коли вру, такъ дай Богъ хоть печкой подавиться! Словно съ печи свалился. Пока баба съ печи летитъ, 77 думъ передумаетъ. Не о томъ рѣчь, что много въ печь, а о томъ, куда изъ печи идетъ? Не хлопочи, когда нѣтъ ничего въ печи́. Съ пе́чи, сытъ не будешь. Не печь кормитъ, а руки. Все намъ печаль по чужимъ печамъ: а своя, словно яловая! Полна печь перепечей, а середи печи коровай? (небо, звѣзды, мѣсяцъ). Печь класть на новолуніе теплѣе будетъ. Если подъ печью голикъ лежитъ, либо сидитъ лягушка, хлѣбы не дойдутъ. || Печь, количество припасовъ, идущихъ за одинъ разъ въ печь. Печь хлѣба, печь кирпича, и́звести. Двѣ печи горшковъ. || Печка горн. сиб. мѣстная, небольшая выработка руды колодцами, дудками ниж. Вообще яма печкой, вырыть что печкой, пещеркой, подкопомъ, подрываясь подъ пластъ. [См. печебой, печево, печепаръ, печина, печникъ, 1. печное, печной, печура, печушка, пещной; ср. 1. печь].


Примечания

  1. *) Слово петъ произнос. твердо [?], а между тѣмъ женскаго рода, как печь.