Я вглядываюсь жадно (Гейне; Майков)
Внешний вид
(перенаправлено с «Я вглядываюсь жадно (Гейне/Майков)»)
«Я вглядываюсь жадно…» |
Оригинал: нем. «Ich stand in dunkeln Träumen…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1856, опубл: 1857[1]. Источник: А. Н. Майков. Сочинения в двух томах / Под общей редакцией Ф. Я. Приймы. Составление и подготовка текста Л. С. Гейро. — М.: Правда, 1984. — Т. 1. — С. 226.. |
|
Примечания
См. также переводы Михайлова, Добролюбова и Бальмонта.
- ↑ Впервые — в журнале «Библиотека для чтения», 1857, т. 142, с. 138—139 (XI. под заголовком «Переводы из Гейне» с общим посвящением А. Ф. фон Видерту). Затем в книге Стихотворения Апполона Майкова. Книга вторая. — СПб.: Издание графа Г. А. Кушелева-Безбородко, 1858. — С. 241. под номером XI в цикле «Мотивы Гейне».
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |