1649—1793—?? (Гейне; Линдегрен)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

1649—1793—??
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Линдегренъ (?—1911)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: 1649—1793—???? («Die Britten zeigten sich sehr rüde…»), опубл. въ 1869. — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 195—196.. 1649—1793—?? (Гейне; Линдегрен)/ДО въ новой орѳографіи


1649—1793—??


[195]

Съ большою грубостью британцы поступили,
Когда на смерть Стюарта осудили.
Заснуть не могъ предъ казнію король
Послѣдней ночью въ за̀мкѣ Уайтголь.

[196]

Ругалась чернь, шумя, ломилася въ ворота,
И шла на площади постройка эшафота.

Невѣжливъ и французъ: въ фіакрѣ былъ свезенъ
Луи Капетъ туда, гдѣ жизнь покончилъ онъ.
Коляски бѣдному не подали при этомъ,
10 Какъ то предписано придворнымъ этикетомъ.
Но обошлись они еще грубѣй
Съ Маріею Антуанетой: ей
Ни одного изъ свиты всей придворной
Не дали въ провожатые: позорно
15 Ее сопровождалъ на эшафотъ
Въ телѣгѣ тряской санкюлотъ.
И видя, какъ съ ней эти люди грубы,
Она надула габсбургскія губы…

Французъ и бриттъ бездушны отъ природы;
20 Чувствителенъ лишь нѣмецъ; средь свободы,
Террора даже, нѣмецъ сохранитъ,
Какъ долгъ и преданность велитъ,
Къ монарху своему, безъ всякаго сомнѣнья,
Глубокое сыновнее почтенье.
25 Шестеркой экипажъ придворный запрягутъ,
Коней нарядно въ трауръ уберутъ,
На козлахъ кучеръ плачущій съ бичомъ…
Такъ будетъ къ мѣсту лобному потомъ
Нѣмецкій государь когда-нибудь доставленъ
30 И вѣрноподданнически обезглавленъ.