Великий миг (Шиллер; Михайлов): различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=Фридрих Шиллер (1759—1805) |НАЗВАНИЕ=Великий миг |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |…» |
Вычитано по источнику |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
|КАЧЕСТВО= |
|КАЧЕСТВО=100% |
||
|АВТОР=[[Фридрих Шиллер]] (1759—1805) |
|АВТОР=[[Фридрих Шиллер]] (1759—1805) |
||
|НАЗВАНИЕ=Великий миг |
|НАЗВАНИЕ=Великий миг |
Версия от 02:35, 2 апреля 2014
Великий миг |
Оригинал: нем. Der Zeitpunkt («Eine große Epoche hat das Jahrhundert geboren…»). — Перевод опубл.: 1858[1]. Источник: Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 240.[2]. |
|
Примечания
- ↑ Впервые — в книге Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1858. — Т. IV. — С. 323.; затем — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 101. и Собрание сочинений Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — 4-е изд. — Лейпциг: F. A. Brockhaus, 1863. — Т. I. — С. 373..
- ↑ Напечатано по тексту Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 101..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |