Николай Васильевич Гербель
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Николай Васильевич Гербель |
---|
![]() |
р. 26 ноября (8 декабря) 1827, Тверь |
ум. 8 (20) марта 1883 (55 лет), Санкт-Петербург |
издатель, поэт и переводчик |
Переводы[править]
- Джордж Крабб, Свадьба («Несчастная чета стояла пред пасто́ром…»), 1856, опубл. в 1857
Из Адама Мицкевича[править]
Из Байрона[править]
- «О! если бы — вместо всех молний очей…»
- Стансы («Ты умерла и юной и прекрасной…»)
- Стансы («В тебе коварства нет, но ты непостоянна…»)
- Стансы («Припомни страсть, что долго нас…»)
- «Мне призрак явился…»
- Томасу Муру («Как поживаешь…»)
- Последние стихи Байрона
- Поражение Сеннахерима («Как волки на стадо, враги набежали…»)
- Дочь Иеффая
- Видение Валтасара («Пирует царь. Вокруг владыки…»)
Из Шекспира[править]
- Сонет 1 («Потомства от существ прекрасных все хотят…»)
- Сонет 2 («Когда, друг, над тобой зим сорок пролетят…»)
- Сонет 3 («Подумай, в зеркале увидев образ свой…»)
- Сонет 4 («Скажи мне, красота, зачем ты расточаешь…»)
- Сонет 5 («То Время, что в труде приятном взор создало…»)
- Сонет 6 («Не дай зиме убить весны все совершенства…»)
- Сонет 7 («Когда светило дня вздымает на востоке…»)
- Сонет 8 («Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?..»)
- Сонет 9 («Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился…»)
- Сонет 10 («Признайся мне, что ты не любишь никого…»)
- Сонет 11 («Как быстро будешь ты, стареясь, увядать…»)
- Сонет 12 («Когда мой слух часы бегущие считает…»)
...
- Сонет 61 («Уже ль желала ты, чтоб образ твой прекрасный…»)
- Сонет 62 («Глаза мои грешат излишком самомненья…»)
- Сонет 63 («Придет пора, когда мой друг таким же будет…»)
- Сонет 64 («Когда я вижу вкруг, что Время искажает…»)
- Сонет 65 («Когда земля, и медь, и море, и каменья…»)
- Сонет 66 («В усталости моей я жажду лишь покоя!..»)
...
- Сонет 141 («Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна…»)
- Сонет 142 («Мой грех — любовь, твое ж достоинство — презренье…»)
- Сонет 143 («Как вставшая с зарей хозяйка-хлопотунья…»)
- Сонет 144 («Мне две любви дано для радостей и горя…»)
- Сонет 145 («„Я ненавижу!“ с уст, изваянных любовью…»)
- Сонет 146 («О, бедная душа, игралище страстей…»)
То Время, что в труде приятном взор создало
Из Шиллера[править]
- Заговор Фиеско в Генуе (прозаический перевод)
Из белорусских народных песен[править]
- «Ветры осенние белу берёзу раскачивают…»
- «Не ходи, конь, да в зелёный сад…»
- «На селе два брата — и богато живут…»
- «В чистом поле снег валится…»
- «Бузина с малиною…»
Из «Слова о Полку Игоревом»[править]
- Игорь, князь Северский (перевод «Слова о Полку Игоревом»)
Плач Ярославны (вольный перевод из «Слова о Полку Игоревом»)
Библиография[править]
Отдельные издания
- Николай Гербель. Изюский слободской казачий полк. — СПб: Типография Эдуарда Праца, 1852. Google
- Игорь, князь северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля. — СПб.: В типографии императорской Академии наук, 1854. (РГБ; РГБ)
- Н. В. Гербель. Библиография сочинений Л. А. Мея. — СПб., 1865. (РГБ)
- Полное собрание стихотворений Николая Гербеля. — СПб.: В типографии В. Безобразова и комп., 1882. — Т. 1. (РГБ)
- Полное собрание стихотворений Николая Гербеля. — СПб.: В типографии В. Безобразова и комп., 1882. — Т. 2. (РГБ)
Книги под редакцией Гербеля:
- Лирические стихотворения Шиллера в переводах русских поэтов / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1857. — Т. I.
- Лирические стихотворения Шиллера в переводах русских поэтов / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1857. — Т. II.
- Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1857. — Т. III.
- Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1858. — Т. IV.
- Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1859. — Т. V.
- Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1859. — Т. VI.
- Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1859. — Т. VII.
- Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1860. — Т. VIII.
- Исторические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб.: В Императорской Академии Наук, 1861. — Т. IX.
- Поэзия славян. Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводах русских писателей / Под. ред. Н. В. Гербеля — СПб, 1871. (РГБ; Google; Google; Google)
- Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах / Составил Ник. Вас. Гербель — СПб, 1873. (РГБ, Google)
- Английские поэты в биографиях и образцах / Составил Ник. Вас. Гербель — СПб: Типография А. М. Котомина, 1875. (РГБ)
- Немецкие поэты в биографиях и образцах / Под редакцией Н. В. Гербеля — СПб: В типографии В. Безобразова и К°, 1877.(РГБ) ; —
Скан
- Русские поэты в биографиях и образцах / Составил Ник. Вас. Гербель — 2-е изд., испр. и доп. — СПб, 1880. (РГБ)
Ссылки[править]
![]() |
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер до 7 ноября 1917 года и его работы были опубликованы до этой даты.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |