Я далеко от берега родного (Андерсен; Саломон)/ДО: различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Averaver (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
HinoteBot (обсуждение | вклад) м Remove U+200E (LEFT-TO-RIGHT MARK) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
[[Категория:Литература 1899 года]] |
[[Категория:Литература 1899 года]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Петровичем Саломоном]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Петровичем Саломоном]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Двенадцатистишия]] |
Версия от 11:51, 7 марта 2016
← «Когда весна благоухала…» | «Я далеко отъ берега родного…» | Старый холостякъ → |
Оригинал: датскій. — Перевод опубл.: 1899. Источникъ: Г. Х. Андерсенъ. Собраніе сочиненій Андерсена въ четырехъ томахъ. Томъ третій. Изданіе второе — С.-Петербургъ: Акціон. Общ. «Издатель», 1899 |
|