Пастух (Гейне/Михайлов)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Пастух
Ты — король, пастух-красавец!
Этот холм — не трон ли твой?
Это солнце над тобою —
Не венец ли золотой?
5 Льстиво овцы в алых лентах
Улеглись пред королём;
Камергерами телята
Важно шествуют кругом.
Из козлят придворной труппы
10 Каждый — чудо, не актёр!
Колокольчики коровок,
Флейты птиц — придворный хор.
Чудный звон, игра и пенье!
И порой им вторит гул
15 Тёмных елей, водопада, —
И король, глядишь, заснул.
Той порой бразды правленья
Принимает верный пёс;
Всем известен нрав министра,
20 Громкий лай и чуткий нос.
А король во сне лепечет:
«Тяжело быть королём!
Отдохнуть хотел бы дома —
С королевою вдвоём!
25 Головой бы лёг державной
На груди я у неё…
Ведь в глазах её прекрасных
Всё и царство-то моё!»
<1859>
|
|
- ↑ Впервые — в журнале «Русский вестник», 1859, март, кн. 2, с. 275 (без заглавия в составе перевода «Die Harzreise»); затем — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 208—209. В книге Стихотворения М. Л. Михайлова / Редакция издания Н. В. Гербеля. — СПб.: 1866 перевод озаглавлен «Молодой пастух».