Был старый король, — с сердцем мрачным, суровым (Гейне; Бальмонт)/1890 (ДО)
Внешний вид
← «Въ священный союзъ насъ сковала…» | «Былъ старый король,—съ сердцемъ мрачнымъ, суровымъ…» | «Въ чащѣ лѣса, въ лунномъ свѣтѣ…» → |
Оригинал: нем. «Es war ein alter König…». — См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Перевод созд.: 1844; пер. 1890, опубл: 1844; пер. 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 122.. |
|
Примѣчанія
См. также переводы Плещеева, Григорьева и Коломийцева.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |