Викитека:К удалению

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Викитека:КУ»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Korzina.png


Вносите сюда статьи, которые следует удалить:

Форма записи:

Добавить запрос

== [[Статья для удаления]] ==
Причина удаления. ~~~~

Подводящему итог: воспользуйтесь конструкцией
{{закрыто2|1=Текст итога. ~~~~|text=Обсуждение, по которому подведён итог}}
или {{закрыто2|text=Обсуждение + итог внизу}}.

Не забудьте пометить выносимую на удаление статью шаблоном {{Delete}} и, желательно, предупредить основного автора удаляемой статьи с помощью инструкции, данной в шаблоне delete.

Replacement filing cabinet.svg Архивы обсуждений
Задания для администраторов
Задания для участников
См. также
Короткая ссылка-перенаправлениеGtk-go-forward-ltr.svg

ВТ:КУ


Всеобщая история (Степанос Таронский/Эмин)[править]

Зачем ссылки на тексты до 17 года удалять? Их загружать надо. --Gorvzavodru (обсуждение) 10:09, 18 апреля 2019 (UTC)

+ Иерусалимская история (Альберт Аахенский/Стасюлевич)

+ Первое путешествие англичан в Россию (Климент Адамс/К. У.)

Так загружайте. А ссылки не нужны — ни до 17 года, ни до 17 века. — Lozman (talk) 12:28, 18 апреля 2019 (UTC)

Амиатинская хроника понтификов и императоров[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 00:05, 18 апреля 2019 (UTC)

Страница без текста, с одной только ссылкой на текст (да еще к тому же и охраняемый АП). Предлагаю администрации проверить вклад коллеги Gorvzavodru, который, как я вижу, насоздавал довольно много таких страниц-пустышек. Тут библиотека, а не каталог ссылок. Ratte (обсуждение) 20:41, 11 апреля 2019 (UTC)

С участником уже не раз обсуждал этот вопрос, см. Обсуждение:Овидий#Оформление переводов п. 4 и ниже. Сошлись на том, что список переводов значимых произведений заслуживает публикации. Но в данном случае и подобных, значимость сомнительна. Ищущий и так увидит в интернет-поисковике ссылки на тот сайт. (Собственно, Викитека в поиске не покажется.) Если же человек зайдет из Википедии, где эта ссылка на внешний сайт и так есть, и тут увидит только эту же ссылку, а поскольку текст малозначимый, сюда может зайти только кто-либо через годы, к тому времени ссылка станет ещё и мёртвой — он потеряет время. Человек посчитает, что обманулся надписью «Этот текст есть в Викитеке», в следующий раз остерегаясь сюда заходить. К тому же, придётся следить чтобы страницу не вандалили. Итого, только мусор, и потерянное время на создание страницы, обсуждение, и возможное удаление. --Vladis13 (обсуждение) 21:51, 11 апреля 2019 (UTC)
Сюда же добавлю, что коллега Gorvzavodru также много создаёт страниц авторов. Зачастую современных, чей текст явно никогда не сможет быть здесь опубликован, с единственной внешней ссылкой, и даже без ФИО автора, например. Согласно ВТ:ЧСВ, основной контент Викитеки — это тексты. Страницы авторов и списков (неоднозначности, переводы) — второстепенны. (Я уже замечал участнику, что для библиографий существуют отдельные специализированные базы данных с необходимым функционалом.) В англовике я заметил формулировку этой концепции в шапке страницы en:Help:Author pages — что страницы не следует создавать если значимость не очевидна, и/или страница ссылается на работы, которые не опубликованы и никогда не будут опубликованы в Викитеке. --Vladis13 (обсуждение) 21:51, 11 апреля 2019 (UTC)
Ну не знаю. Давайте определяйтесь. Моя - нейтралитет. Главное, понять что тут к чему. Так что, как определитесь - сообщите. Ещё лучше - в правилах пропишите.
А так-то, мне нравится концепция Викитеки, в т.ч., как концентратора информации о произведениях и авторах. Типа, раз нельзя загрузить - пусть, хотя бы можно будет найти. А как время придёт - то загрузим. Типа, как якорь на будущее. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:40, 12 апреля 2019 (UTC)
  • Только побыстрее определяйтесь. Потому как тогда пока проводимые работы по занесению авторов и переводов древней исторической мути - до решения вопроса - приостанавливаю. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:44, 12 апреля 2019 (UTC)
  • Коллега, вы что-то перепутали. Викитека — это не «концентратор информации о произведениях и авторах», это онлайн-библиотека, которая должна состоять из текстов произведений и страниц авторов указанных (имеющихся) текстов. Информацию о произведениях и авторах должна содержать Википедия. Для ВТ страницы-редиректы на внешние источники «на будущее» и страницы авторов без текстов — просто лютый неформат, поэтому об этом даже в правилах не написано, настолько это должно быть очевидно. Ratte (обсуждение) 11:42, 12 апреля 2019 (UTC)
Ну, тогда, был неправ, получается. Удаляйте всё, раз такое дело. (Страницы, ссылающиеся на тексты, разрешённые к загрузке по существующим правилам - желательно не удалять. Попробую загрузить)--Gorvzavodru (обсуждение) 11:46, 12 апреля 2019 (UTC)
Очевидность то ведь, понятие, натурально, субъективное. Унижённая просьба, по результатам инцидента, рассмотреть возможность доработки правил, тогда. "Дабы не вводить в заблуждение".--Gorvzavodru (обсуждение) 11:48, 12 апреля 2019 (UTC)
И, так-то, не согласен я. Википедия - это отдельное дело. Зря Вы, полагаю. М.б. концепцию стоило бы пересмотреть. Потому как библиотечный каталог - весьма ценен даже в отсутствие книг. А сейчас я о проекте общественного библиотечного каталога - не слышал пока. Проприетарные - не в счёт.--Gorvzavodru (обсуждение) 11:51, 12 апреля 2019 (UTC)
ВТ:ЧТВ: «Викитека (Wikisource) — свободная библиотека — проект Фонда Викимедиа, имеющий целью создание постоянно пополняемой библиотеки свободно распространяемых текстов». Достаточно однозначно написано. Во всяком случае, за 15 лет существования русской ВТ вроде не возникало ситуации, при которой нужно было разъяснять разницу между текстом и ссылкой на текст. Насчет ВП вы вольны полагать что вам угодно, суть дела от этого не меняется. Ratte (обсуждение) 11:55, 12 апреля 2019 (UTC)
Ну ладно, тогда.--Gorvzavodru (обсуждение) 12:06, 12 апреля 2019 (UTC)

Подытожить, однако, надобно. Потому как, возможно, Участник:Ratte горячится. --Gorvzavodru (обсуждение) 08:11, 13 апреля 2019 (UTC)

Превращать Викитеку в каталог ссылок категорически не следует. Равно как и в каталог анонимных авторов/переводчиков. Нет возможности добавить тексты/установить личность — удаляем. — Lozman (talk) 18:44, 15 апреля 2019 (UTC)
Это подытоживание или мнение? --Gorvzavodru (обсуждение) 19:08, 15 апреля 2019 (UTC)
Это информация перед итогом. Итог подведу чуть позже, так как он связан с удалением ряда страниц. — Lozman (talk) 15:08, 16 апреля 2019 (UTC)
@Vladis13: не подскажете, как получить список авторов, не связанных с Викиданными? Раньше они попадали в Категория:Авторы:Не персона, а теперь нет. — Lozman (talk) 19:12, 16 апреля 2019 (UTC)
Включил. (Была отключена на время отладки модуля.) Надо подождать пока наполнится и сбросится кеш, обычно от пары часов до пары дней. Сейчас добавляется по признаку — нет элемента ВД или в элементе не указан пол персоны. Мне кажется стоит уточнить название категории, не адекватно этим признакам, и возможно исключить «братские дуэты» вроде d:Q2793. --Vladis13 (обсуждение) 19:51, 16 апреля 2019 (UTC)

Итог

Викитека — не каталог ссылок и не собрание анонимов. Удалил номинированную страницу и еще несколько подобных ей, и десятка три неидентифицированных авторов. Номинацию закрываю, чистка продолжается. — Lozman (talk) 00:05, 18 апреля 2019 (UTC)

Комментарии итога[править]

Печаль. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:05, 18 апреля 2019 (UTC)

И я вот не понял, зачем удалять страницы, содержащие ссылки на тексты изданий до 17 года. Так-то, это я их проставил чтобы потом загрузить... Пример Всеобщая история (Степанос Таронский/Эмин) --Gorvzavodru (обсуждение) 10:07, 18 апреля 2019 (UTC)

Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/Один файл/ДО[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 18:42, 17 апреля 2019 (UTC)

Дубль с Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/ДО. По местной практике крупные тексты выкладываются главами и т.д., а не «одним файлом», тем более, что эта страница ожидаемо попала в к:Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов. Ratte (обсуждение) 20:36, 11 апреля 2019 (UTC)

Разбить на две части. Страницы по главам — слишком мелко. Т.е. предлагаю отставить страницы по главам, и доп. этот разбить на 2 части. Да и вспоминается конфликтный спор, когда кто-то на форуме требовал выкладывать текст в максимальном размере, чтобы удобно скачивать, и отменили мою правку в правила о лимите на макс. размер. --Vladis13 (обсуждение) 20:48, 11 апреля 2019 (UTC)
Тогда будут два частичных дубля с Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/ДО. Главы тут не мелкие, обычный объем для популярной литературы XIX века. Ratte (обсуждение) 20:54, 11 апреля 2019 (UTC)
ЕМНИП, в прошлом обсуждении Lozman написал, что при желании можно выкладывать короткие и полные версии вместе. --Vladis13 (обсуждение) 21:04, 11 апреля 2019 (UTC)
Не помню, чтобы он такое писал. Вообще у нас дубли текста из одного издания стабильно удаляются, чему положил начало сам Lozman, и абсолютно правильно (Викитека:К удалению/Архив-3, номинации «Обломов (Гончаров)/Весь текст», «Обыкновенная история (Гончаров)/Весь текст» и др.). Ratte (обсуждение) 21:12, 11 апреля 2019 (UTC)
Вы совсем древнюю непонятную номинацию достали. Да, это VadimVMog и Apollon-113 предлагали. Никто, включая вас, не возражал. Учитывая, что в прошлом голосовании (с истериками и удалением моего голоса) какие-либо ограничения на максимальную длину текста были отменены, воздержусь по этой номинации. --Vladis13 (обсуждение) 11:06, 13 апреля 2019 (UTC)
Было такое предложение с моей стороны. Не помню, чтобы его обсуждали/принимали. — VadimVMog (обсуждение) 04:45, 13 апреля 2019 (UTC)
Я высказывался только за возможность создавать как одностраничные, так и многостраничные тексты, но не за то, чтобы делать оба одновременно. Либо один способ, либо другой. Какой конкретно применять в каждом случае — решать в индивидуальном порядке. Но большие тексты (особенно >1 Мб) все же разумнее делить. К тому же, я бы обращал внимание не только на викиразметку, а и на итоговый HTML со всеми сопутствующими файлами (общий размер загрузки), который всегда существенно больше: в данном случае превышает 9 Мб. Размер одной только шестой главы первой части — 600 Кб, что тоже уже немало. Поэтому — только делить, и только по главам. — Lozman (talk) 18:40, 15 апреля 2019 (UTC)
Выскажусь как автор страницы:
1. книга не вычитана, эта страница сейчас помогает осмотреть все страницы глав целиком и увидеть ляпы с неверными переносами и т. п. (без кликов по главам, которых 23);
2. я бы с удовольствием не создавал её, если бы видел какой-то способ автоэкспорта в единый файл типа pdf/epub (имеющиеся могут экспортировать 1 страницу, без подстраниц);
3. я в принципе не против разделения на 2 части, всё же не 23.
4. страница Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/ДО является оглавлением, а предлагаемая к удалению - является включением (их цель различна - одна для многократных кликов по главам, вторая для скачивания или формирования epub-pdf). — Lordakryl (обсуждение) 21:05, 12 апреля 2019 (UTC).
Нельзя создавать копии существующих страниц для удобства экспорта (ВТ вообще не про скачивание, это онлайн-библиотека преимущественно). Если вам нужен функционал скачивания всей книги в один файл, обращайтесь на Фабрикатор или связывайтесь с авторами toollabs:wsexport, не нужно ради какого-то удобства ломать практику проектов Фонда, которая в целом не допускает дублирования контента. Остальные аргументы сводятся к тому, что очень тяжело нажать на мышку пару десятков раз — ну это как-то совсем несерьезно. Ratte (обсуждение) 21:46, 12 апреля 2019 (UTC)
Еще замечу, что для просмотра книги в индексе целиком «без кликов» существует toollabs:book2scroll. К сожалению, с книгами из руВТ он пока не работает, но при желании опять-таки можно связаться с разработчиками и принять участие в отладке. Давайте не заниматься дублированием, а развивать имеющиеся инструменты. Ratte (обсуждение) 22:34, 12 апреля 2019 (UTC)
На самом деле, экспорт в EPUB работает с многостраничными книгами, если они правильно структурированы: части являются подстраницами оглавления. В данном случае, например, Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/Часть первая/Глава I/ДО — не подстраница Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн/Вовчок)/ДО из-за довеска /ДО. Если выпрямить структуру подстраниц (например, в соответствии с новой схемой именования), экспортируются все подстраницы. — Lozman (talk) 18:40, 15 апреля 2019 (UTC)

Несторова летопись за 1899 год (Амфитеатров)[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Заменено перенаправлением на версию в ДО, как её дубль. --Vladis13 (обсуждение) 16:40, 15 апреля 2019 (UTC)

Написано что в современной орфографии - фактически - в дореформенной. --Gorvzavodru (обсуждение) 14:04, 6 апреля 2019 (UTC)

В панели редактирования, правее викификатора, есть кнопка конвертора орфографии в современную. --Vladis13 (обсуждение) 16:36, 6 апреля 2019 (UTC)
У меня правее викификатора - кнопка подсветки синтаксиса - а кнопку конвертора - не нахожу чегой-то... --Gorvzavodru (обсуждение) 16:47, 6 апреля 2019 (UTC)
Выглядит Button old to new spelling Russian.png. --Vladis13 (обсуждение) 17:02, 6 апреля 2019 (UTC)
Ну нету такой. Скрин прислать? М.б., такое только избранным показывают? --Gorvzavodru (обсуждение) 17:16, 6 апреля 2019 (UTC)
Проверьте в настройках блок «редактирование» включён ли Деятивикатор? Я забыл, что это гаджет не вкл. по умолчанию. --Vladis13 (обсуждение) 17:34, 6 апреля 2019 (UTC)
Это квази-древнерусский слог, в подражание Нестору (XII век), который без профессионального переводчика, деятификатором, не перевести. [UPD: Да и вряд ли стоит переводить, ибо в этом "фишка" текста.] Поэтому предлагаю сделать эту версию-ДО основной, оставив в текущем виде, и удалив страницу «/ДО». --Vladis13 (обсуждение) 21:14, 6 апреля 2019 (UTC)
Лучше - наоборот. --Gorvzavodru (обсуждение) 07:59, 7 апреля 2019 (UTC)
Фишка чисто эстетическая, на смысл текста совершенно не влияющая. Не вижу оснований отказываться от создания редакции СО (тем более отказывать в этом праве желающим участникам). — Lozman (talk) 12:03, 7 апреля 2019 (UTC)
P.S. Орфографический вариант — не перевод, это всего-то замена нескольких букв, отмененных в 1918 году (ѣ, ѳ, ѵ, і + ъ в конце слов). В данном случае можно даже окончания -аго/-яго и им подобные не трогать для сохранения стиля. — Lozman (talk) 12:16, 7 апреля 2019 (UTC)

(−) Оставить: немотивированная номинация, мягко говоря. --Максим Пе (обсуждение) 15:28, 7 апреля 2019 (UTC)

В смысле вы за создание страниц-дублей, к тому же в ДО под названием СО? --Vladis13 (обсуждение) 23:49, 7 апреля 2019 (UTC)
А разве ВТ:КУ — это тема для обсуждения орфографии? Поиск и замена букв делается элементарно, например: tr. --Максим Пе (обсуждение) 11:23, 8 апреля 2019 (UTC)
1) Дубли удаляются, не очевидные случаю обсуждаются тут. 2) Так орфография не конвертируется, ибо отличаются не только буквы, но и морфемы с пунктуацией, потому используется специальный гаджет Деятификатор с последующей вычиткой. В данном случае текст специально написан как квази-др.-рус., поэтому целесообразность его деятификации не очевидна. Как я понял по Обсуждение:Несторова летопись за 1899 год (Амфитеатров), не очевидна также автору страницы @EugeneZelenko. --Vladis13 (обсуждение) 12:25, 8 апреля 2019 (UTC)
Автор страницы не является ее монопольным владельцем. Если ему не очевидно, никто не принуждает его заниматься деятефикацией. Но это не аргумент против деятификации как таковой. По (2): какую пунктуацию исправляет деятификатор? Я думал, это задача викификатора, который к старым текстам действительно лучше не применять. Деятификатор заменяет буквы, затронутые орфографической реформой. А «квазидревнерусскость» не в буквах, а в морфемах, причем не столько в окончаниях типа аго/яго, ыя/ія, которые исправляет деятификатор, сколько в корнях/префиксах/суффиксах, которые он не трогает. Но если даже обычная деятификация считается слишком разрушительной для авторского стиля (?), можно ограничиться заменой тех самых 4,5 букв (ѣ, ѳ, ѵ, і + ъ на концах слов). Стиль от этого не страдает. — Lozman (talk) 13:48, 8 апреля 2019 (UTC)
Понятно, что никто никого не принуждает. И конвертировать текст никто не хочет. Часы тикают, тогда через на неделю на выходных удалим по варианту от 07:59, 7 апреля 2019 (UTC). Кто сказал, что деятивикатор правит пунктуацию? --Vladis13 (обсуждение) 11:48, 9 апреля 2019 (UTC)

А с третьей стороны - это же стёб в чистом виде (как теперь понимаю). Как художественное произведение. Потому, полагаю, уместно вообще поставить вопрос о возможности доработки синтаксиса. Это, получается, как в картине Куинджи почерневшие краски снять и высококачественными синтетиками заново написать... --Gorvzavodru (обсуждение) 04:36, 8 апреля 2019 (UTC)

Впрочем, я бы всё равно вариант без ятей - сделал. Уж шибко глаза режет. --Gorvzavodru (обсуждение) 04:36, 8 апреля 2019 (UTC)
По этой логике: выкидываем из музея картины Куинджи, меняя их на фотки пейзажей со смартфона, поскольку красками рисовать несовременно. ;) --Vladis13 (обсуждение) 12:28, 8 апреля 2019 (UTC)
Мы тут уже договорились до отождествления орфографии и синтаксиса, между тем как реформа орфографии даже на морфологию не влияет )) И раз уж зашла тема Куинджи, то ближайшей аналогией будет изготовление репродукции с оригинала для тех, кому оригинал почему-то недоступен. Оригинал (ДО) никто не выкидывает (странно даже предполагать такое), он остается нетронутым, и всяк ценитель может им беспрепятственно насладиться. Но и репродукция имеет право на существование. — Lozman (talk) 13:48, 8 апреля 2019 (UTC)
Вот то - да. Хорошо сказано. --Gorvzavodru (обсуждение) 15:09, 8 апреля 2019 (UTC)

(−) Оставить: Формально основной текст не написан в дореформенной орфографии. Комментарии таковыми были и соответственно были преобразованными в современную. --EugeneZelenko (обсуждение) 14:02, 8 апреля 2019 (UTC)

Основной текст очевидно в дореформенной орфографии ("Бысть въ народѣхъ пря о поединцѣхъ"). Комментарий автора составляет ~1% от основного текста. Дубль. --Vladis13 (обсуждение) 11:55, 9 апреля 2019 (UTC)

После итога[править]

А разве был консенсус за перенаправление? Я, например, был против, насколько понимаю, EugeneZelenko тоже (хотя и по другой причине). — Lozman (talk) 17:00, 15 апреля 2019 (UTC)

1) 7 апр. было предложение оставить из двух дублей тот что под названием «ДО», адекватно его контенту. 2) 9 апр. я обратил внимание на этот вариант и уточнил срок (неделя). 3) Дальнейших возражений не было — выполнено. 4) Перенаправление оставлено как косметическое, к тому же с пометкой. 5) Никаких запретов деятифицировать не наблюдаю, о чём говорили неделю назад, но желающих так и не нашлось. --Vladis13 (обсуждение) 18:09, 15 апреля 2019 (UTC)
Предлагаете удалить? Или что? --Vladis13 (обсуждение) 02:29, 16 апреля 2019 (UTC)
Перевести в СО, я это с самого начала предлагал. Yes check.svg Сделано. — Lozman (talk) 15:06, 16 апреля 2019 (UTC)

Произведения Георгия Михайловича Корешова[править]

Нарушение АП автора. По всей видимости эти стихи опубликованы в 1946 в сборнике «Океанский ветер» или позже [1]. Автор умер в 1943, он участник ВОВ, т. о. АП охраняются в течение 74 лет с даты публикации, т. е. до 2021 года. В прижизненных публикациях, о которых удалось найти информацию, этих произведений нет: в журнале «Молодая гвардия» в 1939 году опубликованы 4 произведения — Чудо-плаванье, Рыболовецкое судно в бурю, Рассказ нашего боцмана, Татуировка [2]; в журнале «На рубеже» в 1941 году опубликовано стихотворение «Тревога» [3].--Silberrus (обсуждение) 07:24, 13 декабря 2018 (UTC)

Если не удалось найти информацию — это скорее {{Возможное нарушение АП}}. Для удаления хотелось бы иметь более точные основания. — Lozman (talk) 16:20, 14 декабря 2018 (UTC)
АП на эти произведения находятся под защитой в США согласно URAA: на 1 января 1996 года АП на произведения этого автора были под защитой в стране происхождения (России), т. о. защита АП восстановлена на 95 лет с момента публикации, т. е. на текущую дату под защитой находятся произведения, опубликованные после 1 января 1923 года. Период создания вышеуказанных произведений датируется 1938—1940 гг. [4], опубликованы они естественно позже.--Silberrus (обсуждение) 17:23, 14 декабря 2018 (UTC)
Из-за этих копирайтных финтов типа URAA вообще пропадает желание работать. Когда-нибудь они примут такой Act, по которому свободных текстов вообще не останется, и Викитеку придется закрывать. — Lozman (talk) 21:25, 14 декабря 2018 (UTC)
Не надо ничего закрывать! Почитайте внимательнее копирайты: https://en.wikibooks.org/wiki/US_Copyright_Law/Rights#Duration

Created before 1978 but unpublished | January 1, 1978 | Life of the author plus 70 years

Т. е. 70 pma. --Максим Пе (обсуждение) 08:43, 15 декабря 2018 (UTC)
Вы привели ссылку для работ, опубликованных в США. Тексты, выставленные к удалению, были опубликованы в СССР (России), так что для них действует восстановление АП на 95 лет с момента публикации. Почитайте здесь, здесь и здесь.--Silberrus (обсуждение) 10:33, 15 декабря 2018 (UTC)
95-летний срок — только для произведений, опубликованных между 1964 и 1978 годами. Так сказано во всех статьях по АП в США. Приведите пруф на то, что все вышеуказанные произведения опубликованы именно в этот период. --Максим Пе (обсуждение) 10:59, 15 декабря 2018 (UTC)
Какие-то абстрактные «статьи по АП в США» не подходят. ВТ:ОД#Общие положения: в ВТ можно публиковать произведения авторов, умерших в 1942—1943 (ВОВ)/1946—1947 (не ВОВ), опубликованные в период с 7.11.1917 по 31.12.1922 включительно. Если не соответствуют местным правилам, нужно сносить. Ratte (обсуждение) 13:25, 15 декабря 2018 (UTC)
А давайте уже примем местное правило, запрещающее добавление любых текстов, опубликованных после 1917 года. Сразу убьем кучу зайцев, и наступит у нас полное URAA. Почему нет? Серьезно, очень печально наблюдать, как остатки здравого смысла погибают в неравной борьбе с копирайтным маразмом. — Lozman (talk) 17:25, 26 декабря 2018 (UTC)
Не стоит так пенять на URAA. К слову, в самом тексте договора про копирайт (en:Uruguay Round Agreements Act/Title V#SEC._514._RESTORED_WORKS.) нет срока «95 years». Поэтому надо перечитать сам закон США:

Title V of the URAA made several modifications to the Copyright law of the United States. It amended Title 17 ("Copyrights") of the United States Code to include a completely reworded article 104A on copyright restorations on foreign works...

=> en:United_States_Code/Title_17. --Максим Пе (обсуждение) 17:44, 26 декабря 2018 (UTC)
Даже с URAA остается свободным достаточно большое количество текстов первой половины XX века. Ну да, часть советской литературы не проходит, но какой-то особой трагедии я тут не вижу (было бы о чем сокрушаться — много ли там годноты было за исключением осколков серебряного века и переводов?). В крайнем случае всегда остается OTRS. Ratte (обсуждение) 21:13, 3 января 2019 (UTC)

Произведения Дмитрия Борисовича Кедрина[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Оставлено. — Lozman (talk) 17:20, 15 апреля 2019 (UTC)

Нарушение АП, автор работал во время ВОВ во фронтовой газете (см. [5]). Таким образом АП подлежат охране до 2020 года.--Silberrus (обсуждение) 09:56, 11 декабря 2018 (UTC)

+ переводы--Silberrus (обсуждение) 06:34, 13 декабря 2018 (UTC)

  • Переводы эвакуировал на wikilivres.ru, остальные тексты были там и раньше. Обидно, что через год придется восстанавливать. — Lozman (talk) 21:47, 21 декабря 2018 (UTC)
  • Остальных там нет (проверил верх списка), там перенаправления обратно на ВТ. Я тоже не очень понимаю, зачем выставлять на КУ по сроку давности, где осталось пара лет. Тут не жёсткий случай, какие бывают крайне редко. --Vladis13 (обсуждение) 00:03, 22 декабря 2018 (UTC)
  • Значит, это я не проверил, куда ведут синие ссылки, решил, что они локальные, а оно вон как. И я в подобных ситуациях склонен больше руководствоваться здравым смыслом, чем буквой закона, поэтому необходимость удаления текстов этой номинации для меня неочевидна. Я еще попытаюсь сформулировать свои соображения по этим вопросам на форуме по АП в связи с дискуссией о редакторах. — Lozman (talk) 00:36, 22 декабря 2018 (UTC)

Итог

Решение не принято, оставлено. — Lozman (talk) 17:20, 15 апреля 2019 (UTC)

Ш:замена и Ш:ДокументУтратилСилу[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив.

По предложению выше: сделать похожее изменение для {{шапка ГОСТ}}, заменив их на параметры вроде ЗАМЕНЕН НА и ДАТАЗАМЕНЫ («ГОСТы не утрачивают силу, а заменяются»). --Vladis13 (обсуждение) 20:33, 15 ноября 2018 (UTC)

Какие предложения как это оформить? Сделайте пример пожалуйста. {{Шапка ГОСТ}} иная, чем «Отексте», поля ДРУГОЕ там нет. Пример страницы ГОСТ 7.1—84. И Федеральный закон от 24.07.2009 № 212-ФЗ, ГОСТ 2.601—2006. --Vladis13 (обсуждение) 22:02, 25 ноября 2018 (UTC)
Может, соединить его с {{Отексте}}, по аналогии с {{Документ}}? Сверху — стандартный викитечный шаблон, под ним — стандартная шапка для этого типа документов. — Lozman (talk) 22:08, 25 ноября 2018 (UTC)
Кстати да. Или предлагаете не заменить на стандартную шапку, а сделать две шапки друг под другом? Не, если там ещё обсуждаемые плашки будут, блок оглавления, а ниже типичные для документов гербы и аннотации, то это несколько страниц шаблонов. --Vladis13 (обсуждение) 22:48, 25 ноября 2018 (UTC)
Можно просто добавить строчку о замене в полоску, где википроекты, см. ГОСТ 7.1—84. См. обсуждение на форуме. Ratte (обсуждение) 23:06, 25 ноября 2018 (UTC)

Итог

Обсуждение заглохло, решение не принято. Тему закрываю. Будут еще идеи — прошу высказывать на Форуме. — Lozman (talk) 17:15, 15 апреля 2019 (UTC)

Җырларым[править]

Это завершённое обсуждение. Оно помещено в архив: Удалено. — Lozman (talk) 17:10, 15 апреля 2019 (UTC)
Тексты не на русском языке размещаются в соотв. разделах, см. Справка:Что такое Викитека?#Языки и переводы --Vladis13 (обсуждение) 17:36, 9 апреля 2019 (UTC)