Воспоминание о Гаммонии (Гейне; Минаев)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Воспоминаніе о Гаммоніи
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаевъ (1835—1889)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Erinnerung an Hammonia («Waisenkinder, zwei und zwei…»). — Изъ цикла «Стихотворенія 1853 и 1854 годовъ». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 188—190.. Воспоминание о Гаммонии (Гейне; Минаев)/ДО въ новой орѳографіи


Воспоминаніе о Гаммоніи.


[188]

Сироты проходятъ стройно,
По двѣ въ рядъ, смотря спокойно,

[189]

Въ синихъ платьицахъ своихъ,
И пылаютъ щечки ихъ…
О, красивыя сиротки!

Звонъ копилки раздается,
И со всѣхъ сторонъ несется
Подаянье; видъ сиротъ
Всюду трогаетъ народъ.
10 О, красивыя сиротки!

Къ дѣтямъ женщины подходятъ,
Ихъ ласкаютъ, рѣчь заводятъ
И счастливымъ изъ ребятъ
Пряникъ сахарный дарятъ.
15 О, красивыя сиротки!

Шмуль, въ смущеньи шляпу скинувъ
И въ копилку талеръ кинувъ,
Такъ какъ сердце въ немъ не ледъ,
Дальше весело идетъ.
20 О, красивыя сиротки!

Вотъ купецъ, благочестиво
Положивъ луидоръ, живо
Не взглянуть наверхъ не могъ:
Пусть-ка тамъ замѣтитъ Богъ!
25 О, красивыя сиротки!

Бочари, ткачи и прочій
Городской весь людъ рабочій
За здоровье тѣхъ сиротъ
Нынче выпьетъ въ свой чередъ.
30 О, красивыя сиротки!

Сзади ихъ, скрывъ санъ богини,
Выступаетъ гордо нынѣ
И Гаммонія сама,
Дама видная весьма.
35 О, красивыя сиротки!

На лугу, пройдя ворота,
Музыкантовъ ждетъ работа,
И пируете съ утра
Въ этотъ день среди шатра
40 Вы, красивыя сиротки!


[190]

Сколько тортовъ, каши сладкой,
Пирожковъ!.. И не украдкой,
А при всѣхъ, и здѣсь, и тутъ
Словно мышки ихъ грызутъ,
45 Эти бѣдныя сиротки.

Вспомнилъ я, хоть вспомнить больно
Тотъ сиротскій домъ невольно,
Гдѣ, лишь видя вѣчный гнетъ,
Милліонъ сиротъ живетъ…
50 О, несчастныя сиротки!

Нѣтъ печальнѣе жилища,
Тамъ рѣдка и въ праздникъ пища;
Да и бродятъ круглый годъ
Не по-парно, а вразбродъ
55 Эти бѣдныя сиротки.




Примѣчанія.

См. также переводъ Плещеева.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.