Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
Вот снова незваная гостья —
Слеза на реснице дрожит…
Одна она только осталась
И взор мой порою мутит.
5 Подруги слезы запоздалой
Исчезли одна за другой…
Исчезли как радость и горе —
Их высушил ветер ночной.
И звёзды, те синие звёзды,
10 Что так улыбалися мне…
Что радость и горе дарили,
Угасли навек и оне.
И даже любви в этом сердце,
Давно охладелом уж нет.
15 Скорей же слеза, о скорее
И ты укатись им вослед!
|
|
Примечания
См. также переводы Майкова, Вейнберга и Бальмонта.
- ↑ Впервые — в альманахе «Вчера и сегодня», СПб., 1846, кн. 2, стр. 121.