Оригинал: древнегреческий. — См. Гимны, песни и замыслы древних.Из цикла «Эллада». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 162..
Воскурение всякого рода семян, исключая бобов и ароматов
О, мать Земля, родник Богов и смертных,
Обильная, всегубящая сила,
Ты разрушаешь в миг, когда творишь;
Родительница всех, ты расцвечаешь 5 Цветы меж изумрудов и плоды.
Вселикая, упор миров бессмертных,
Венчанная безмерностью отрад;
Из чрева у тебя, как бы от корня,
Который без конца, многообразно 10 Растут плоды, побеги, крепнут в соке.
О, ты, глубокогрудая, с лугами,
Где зелен пышно-веющий убор,
Как нежен дух твой свежий за дождями.
Всецветный Демон, средоточье Мира, 15 Вокруг тебя несутся брызги Звёзд,
Как кинуты, прекрасные, так вечно
И мчатся в дивно-яростном круженьи,
И несравненна мудрость их и блеск.
Внемли, благословенная Богиня, 20 Умножь везде душистые плоды,
И с красочною свитою Смен Года
Молящего тебя благослови.