Гимн к Облакам (Бальмонт)/1908 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гимн к Облакам
Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: древнегреческий. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Эллада». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 161..



[161]
7. ГИМН К ОБЛАКАМ

Воскурение мирры

ВЫ, Облака воздушные, по светлым
Долинам Неба бродите, рождая
Обильные течения дождей;
Весь влагою насыщенный, ваш образ
Проносится под бурными ветрами,
Вы кормите расцветы и плоды,
Над травками блуждаете вкруг Мира.
Вы громкозвучны, тёмны, с львиным рёвом,
С прорывами огней, с могучим громом,
10 Вас воздух неоглядный приютил.
Плывёте вы, и правит парусами
Весёлая и звучная гроза.
Но с нежным ветром очертанья ваши
Зову дать светлых капель для Земли.