Дитя моё, меня конфузишь ты, когда (Гейне; Вейнберг)/ДО
Внешний вид
«Дитя моё, меня конфузишь ты, когда…» |
Оригинал: нем. «Blamier’ mich nicht, mein schönes Kind…», опубл. въ 1826[1]. — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 12.. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Вейнберга и Зоргенфрея.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |