Из моих скорбей великих (Гейне/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Из моих скорбей великих (Гейне/Бальмонт)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Изъ моихъ скорбей великихъ…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Изъ Міровой Поэзіи (1921)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Aus meinen großen Schmerzen…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Дата созданія: 1827. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 153. Из моих скорбей великих (Гейне/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи




*       *
*
[153]

Изъ моихъ скорбей великихъ
Пѣсни малыя сотку я,
Вотъ они на звонкихъ крыльяхъ
Въ сердце къ ней летятъ, ликуя.

Полетѣли, прилетѣли,
Возвратились, и скорбятъ,
Были въ сердцѣ, — что́ тамъ въ сердцѣ,
Разсказать мнѣ не хотятъ.




Примѣчанія.

См. также переводы Майкова, Вейнберга и Зоргенфрея.