Как порою светлый месяц (Гейне; Тютчев)/ПСС 2002 (СО)
Внешний вид
← В альбом друзьям | «Как порою светлый месяц…» | Cache-cache → |
Оригинал: нем. «Wie der Mond sich leuchtend dränget…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1827–1829 гг., опубл: 1830[1]. Источник: ФЭБ со ссылкой на книгу Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1849. — С. 58. — ISBN 5-7735-0129-5.. |
|
Примечания
См. также переводы Аксакова, Михайлова, Фета и Бальмонта.
- ↑ Впервые — в журнале «Галатея», 1830, часть XII, № 8, стр. 76—77.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |