Книга Пути и Благого Чарования (Лао-цзы; Бальмонт)/1908 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

‎Лаотце. Книга Пути и Благого Чарования
автор Лао-цзы (VI век до н. э.—V век до н. э.), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: китайский. Название в оригинале: 道德經. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Китай». Дата создания: VI век до н. э., опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д.. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 135—140..

Редакции




[135]
КНИГА ПУТИ И БЛАГОГО ЧАРОВАНИЯ

1

ПУТЬ, что есть Путь, то не путь обычный;
Имя, что Имя есть, то не имя обычное.
Неименуемое — это есть сущность Всемирного;
А именуемое — природа есть Личного.
Всегда достоверно: бесстрастный увидит ясно;
Всегда достоверно: страстный увидит смутно;
Два эти ряда — одно, но выявляются разно;
Неизследимое, неизследимого —
Это — Великой Тайны врата.

2

Это — Людское Сознанье Красивого
Отличает Красивое от Безобразного;
Это — Людское Сознание Доброго
Отличает Добро от Зла.
Быть и Не-Быть, это лишь Бытие расчленённое,
Возможное и Невозможное
Это лишь чувственный Мир расчленённого.
Высшее так же, как Низшее, это лишь Цельная жизнь расчленённая.

[136]

Вперёд и Назад, это есть Непрерывность одна, расчленённая.
10 В соответствии с этим:
Совершённое — всё изъясняет без мысли и без познаванья!
Оно легкокрыло без слов;
Действует без побужденья;
Создает без чего бы то ни было;
15 Воспринимает без взгляда;
Свершает, хотя не творец.
В целом же:
Неизвестное делает Силу.

3

Путь отвлечёнен, но сила его, его действенность — неистощимы.
Неизмеримо-Глубинный, Он есть заправитель частичного Мира, явленного.
Острое Он умеряет,
Сложное Он разбирает, распутывает,
Шумное в стройность приводит певучую,
Атомы вводит в порядок.
Свет, вечный Свет!
Я не знаю, ему кто бы мог предшествовать!
Чьим бы чадом считаться могло Существо Высочайшее!

4

Всемирное не ведает Любви;
над Личным проходит оно, как над средством, средой.
Совершённое не ощущает Любви;

[137]

проходит над Личностями, как над средствами, как над средой.
Вселенная — словно покров:
Пустая, но неисчерпаемая:
в движеньи, творит всегда.
Человека не вычерпать словом;
но когда он не тратит слов,
10 ничего не теряет из Я.

5

Бессмертна жизненность Природы;
Она непостижимая есть Мать;
Мать непостижная — Всемирности есть корень:
Что жизнь всегда, — тому толчка не надо.

6

Всемирное — вечно,
Всемирное — вечно, затем, что не существует в Личности.
В этом есть свойство Вечности.
В соответствии с этим:
Совершенное, если вступает в затменье, вдвойне утверждается,
Тратя себя, укрепляется в Вечности,
Своекорыстья уйдя, обособляется.

7

Сила Благая подобна Воде,
Соразмеряясь со всем, ко всему она приспособляется:
Чем дальше она от Низменного,

[138]

Тем ближе она к Пути.
Итак она есть:
в соотношении с Жизнью, с Земностью,
в соотношеньи с Душой, с Глубиной,
в соотношении с Чувством, с Любовью,
в соотношении с Духом, с Чистосердечием,
10 в соотношеньи с Движеньем, с Развитием,
в соотношении с Действенным, с Силой,
в соотношении с Действием, с Должным в свой миг.

8

Первичные Строители Порядка,
Устроенные, знали лишь себя,
Одно своё существованье.
За ними — их любили и хвалили;
За ними — относились к ним со страхом;
За ними — относились с небреженьем;
Лишь Сплочённостью Сплочённость творится.
Величием исполненные, также
Как были полновесные слова их,
10 Они свершали ряд своих свершений:
Как думали тогда, был Самовзгляд,
Закон был обществ — Самоусмотренье.

9

Спутался Путь — возникает сознание долга;
Глянул рассудок, — поведения правда слепая исчезла;
Кровная пала Гармония, — встала Семейность;
Стройность из обществ ушла, — Отечестволюбье пришло.

[139]


10

Подниматься на цыпочки, это не значит стоять на ногах;
Ноги свои расставлять неумеренно, это не значит ходить.
Выставляться вперёд, это значит во мгле оставаться;
Собою довольствоваться, это значит идти назад;
Быть напоказ пред людьми, это значит от них зависеть;
Собою самим услаждаться, это — в упадке быть.
В соотношении с Жизнью, это — душевный разврат;
В соотношении с Целью, это есть Беспомощность:
Тот, кто знает Путь, стоит далеко от этого.

11

Не пробегая по миру, можно познать человеческое,
Не смотря из окна, можно видеть чётко,
Кто слишком смотрит, узнает мало.
В соответствии с этим:
Совершенный не странствуя знает,
не наблюдает, а видит,
не вступая в воленье, свершает.

12

Если Общество Путь соблюдает,
на пашне работают,
Если Общество Путь покидает,
на границе скопляются бранные кони.
Нет греха — более страсти,
Нет большего зла — как несдержанность,
Нет недостатка — сильней честолюбия:
Тот, кто умеет знать утоление, он утолён.

[140]


13

Вечный возврат, это — путь Пути;
Бездейственность, это есть двойственность Пути;
Существа земные возвращаются к Жизни,
В Жизни вновь возвращаются в Ничто.

14

Существует Энергия, Мощь Устроительная, Первобытная,
Первичнее Природы,
Неизменная, Неотелеснённая,
Причина себя, что всегда в Саморавенстве,
И развивается правильно,
Жизни Основа.
Неназываемую, люди зовут её Путь,
Энергия, это — Великое,
Великое, это — Безмерное,
10 Безмерное есть Бесконечно-далёкое,
Бесконечно-далёкое есть Возврат.
В соответствии с этим,
Путь есть Величие,
Небо — Величие,
15 Земля есть Величие,
Устроитель — Величие.

Итак существуют четыре Величия, а их
Устроитель — один.

Человек обусловлен Землёй,
20 Земля обусловлена Небом,
Причина Неба есть Путь,
Причина Пути — в себе.