Лисица и сорока (Геллерт; Хемницер)/НП 1877 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Лисица и сорока
авторъ Христианъ Фюрхтеготтъ Геллертъ (1715—1769), пер. И. И. Хемницеръ (1745—1784)
Оригинал: нем. Der Fuchs und die Elster («Zur Elster sprach der Fuchs: O! wenn ich fragen mag…») : 1769. — Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Перевод опубл.: 1779. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 59—60 (РГБ).

Лисица и сорока.


[59]

«Давно уже тебя мнѣ хочется спросить:
Что таки ты весь день изволишь говорить?»
Съ сорокой свидѣвшись, лисица ей сказала:
«Я чаю, что тебя послушать разсуждать —
Есть подлинно что перенять.»
— «Всё, что я говорю», сорока отвѣчала,
«Относится къ тому, чтобъ истину вещей
Открывъ, другихъ наставить въ ней;

[60]

И я большимъ моимъ стараньемъ въ томъ успѣла,
Что я, кого бы ни взяла,
Предъ всѣми прочими найти её умѣла,
Съ летучей мыши до орла.»
— «Большое бъ, говоритъ лисица, одолженье
Твое услышать наставленье,
Когдабы ты не въ трудъ сочла.»
Какъ на каѳѐдрѣ врачъ глубоко-изучённый,
И знаньемъ, и своей особой заражонный,
Когда готовится преподавать урокъ,
Сперва впередъ и взадъ каѳедры пошагаетъ,
Съ осанкой въ носовой свой шолковый платокъ
Утрётся и потомъ ужь слово начинаетъ:
Такъ точно, на суку сорока находясь
И поученіе давать расположась,
Сперва вперёдъ и взадъ съ осанкой выступала
И справа носъ объ сукъ и слѣва подчищала.
Потомъ, принявъ лица учонѣйшаго видъ,
«Я рада всѣмъ служить, что знаю», говоритъ:
«Я не люблю свомъ таиться дарованьемъ:
Пусть пользуются всѣ открытымъ мнѣ познаньемъ.
Не такъ ли? Ты вѣдь у себя
Четыре всё ноги считала?
Но не четыре ихъ! Хоть странно для тебя,
Однако должно знать: чего бъ я ни сказала,
Безъ доказательства ещё не оставляла.
Послушай —и сама признаешься тогда:
Примѣтила ли ты когда,
Какъ скоро ступишь ты, нога твоя въ движеньи?
Когда же ты стоишь въ покойномъ положеньи,
То и нога твоя покоится тогда?
Да полно, этимъ я не всё ещё сказала,
А слушай, что теперь я стану говорить,
Что я съ большимъ трудомъ недавно лишь узнала:
Всегда, когда тебѣ случается ходить,
То ты не иначе какъ по землѣ ступаешь.
Примѣть же ты свой хвостъ —и ты тогда узнаешь,
Что всякій разъ, когда нога твоя шагнётъ,
За нею тожь и хвостъ подастся твой вперёдъ;
И какъ нога твоя то тутъ, то тамъ бываетъ,
Точнёхонько и хвостъ твой также выступаетъ,
Когда на ловлю куръ изволишь ты ходить.
Изъ этого тенерь выходитъ заключенье,
Что хвостъ твой пятою ногою долженъ быть.
И вотъ, сударыня, на ваше предложенье
Вамъ съ доказательствомъ рѣшенье.»
Какъ, право, веселитъ, что даже межъ скотовъ
Способности большихъ умовъ,
Дающихъ всѣмъ вещамъ и толкъ и объясненье!
Мнѣ это важное сороки разсужденье
Лисица разсказавъ заподлинно сама,
Примолвила при томъ отъ хитрости ума:
«Чѣмъ меньше свѣдущи скоты и чѣмъ глупѣе,
Тѣмъ въ доказательствахъ сильнѣе.»


И. Хемницеръ.