Оригинал: нем.«Sieh mich, Heiliger, wie ich bin…» из драмы «Erwin und Elmire». — Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Перевод опубл.: 1845[1]. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 147 (РГБ).
О, мой Творецъ! о, Боже мой!
Взгляни на грѣшную меня:
Я мучусь, я больна душой,
Изрыта скорбью грудь моя.
О, мой Творецъ! великъ мой грѣхъ:
Я на землѣ преступнѣй всѣхъ!
Кипѣла въ нёмъ младая кровь;
Была чиста его любовь;
Но он её въ груди своей
Таилъ такъ свято отъ людей.
Я знала всё! О, Боже мой,
Прости мнѣ, грѣшной и больной!
Его я муки поняла.
Улыбкой, взоромъ лишь однимъ
Я бъ исцѣлить его могла,
Но я не сжалилась надъ нимъ.
О, мой Творецъ, великъ мой грѣхъ:
Я на землѣ преступнѣй всѣхъ.
Томился долго, долго онъ,
Печалью тяжкой удручён —
И умеръ, бѣдный, наконецъ.
О, Боже мой! о, мой Творецъ!
Ты тронься грѣшницы мольбой:
Взгляни, какъ я больна душой!