Персидская граница (Логофет)/1909 (ДО)/15

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[210]
XV.
Пуль-и-Хатумъ.

Длинный рядъ кибитокъ и глинобитныхъ строеній безъ всякой системы раскинулся вдоль теченія рѣки Теджена, и по арыкамъ отъ него проведеннымъ, примыкая къ самому Серахсу — это аулы туркменъ салыровъ, живущихъ осѣдло на всемъ пространствѣ отъ Серахса и до поста Дуалетъ-Абада около котораго находится общая салырская водораздѣльная плотина, направляющая воду въ три магистральныхъ арыка, питающихъ всѣ окрестности. Плотина эта, возобновленная лѣтъ двадцать тому назадъ, въ настоящее время задерживаетъ воду, достаточную для всего русскаго и персидскаго пограничнаго населенія въ этой мѣстности, причемъ количество воды по особому соглашенію распредѣляется пропорціонально между всѣмъ населеніемъ такимъ образомъ, что русское получаетъ ⅚ а персидское ⅙. Распредѣленіе воды производится небольшой водораздѣльной плотиною, направляющей лишь одну шестую часть общаго количества воды на персидскую территорію. Изъ трехъ магистральныхъ арыковъ, вода отводится цѣлою системою арыковъ на поля, которыя обрабатываются [211]мѣстнымъ населеніемъ. Стоящій во главѣ салыровъ, нынѣ служащій помощникомъ Серахсдаго пристава, маіоръ милиціи Теке-Ханъ является въ то же время однимъ изъ самыхъ богатыхъ землевладѣльцевъ и овцеводовъ въ области. Заботливо поддерживая водяную систему, онъ въ особенности прилагаетъ много стараній къ сохраненію и къ лучшему использованію водъ Теджена, дающихъ жизнь всему населенію. Глубокіе арыки, густо заросшіе камышомъ, тянутся по обѣимъ сторонамъ почтовой дороги, ведущей отъ Серахса до желѣзнодорожной станціи Тедженъ, отстоящей въ разстояніи 120 верстъ. Около кибитокъ, обсаженныхъ деревьями, снуютъ туркменскія женщины, занятыя исполненіемъ различныхъ домашнихъ работъ. Сосредоточенно посматривая на проѣзжающихъ и степенно поднимаясь, чтобы сдѣлать установленный селямъ, встаютъ передъ нами туркмены. Бахчи съ арбузами и дынями окружали каждую кибитку, распространяя вокругъ свой ароматическій запахъ, смѣшивавшійся съ запахомъ лука, чесноку и другихъ огородныхъ растеній. Кое-гдѣ, всегда осѣдланныя по туркменскому обычаю, стояли лошади, привязанныя къ приколамъ, вбитымъ тутъ же около кибитокъ. Высокія статныя туркменки, своимъ энергичнымъ видомъ, представляли собою рѣзкую противоположность съ остальными женщинами востока, всегда закрытыми покрывалами.

— Въ отношеніи условій жизни, онѣ во многомъ отличаются отъ женщинъ остальныхъ національностей востока, сказалъ капитанъ П., указывая, на [212]группу дѣвушекъ, смѣло смотрѣвшихъ на нашу кавалькаду.

У туркменъ женщина сравнительно пользуется значительною самостоятельностью. Въ особенности же до своего замужества. Она во многихъ случаяхъ даже принимаетъ участіе во всѣхъ дѣлахъ семьи и голосъ ея часто принимается во вниманіе при рѣшеніи нѣкоторыхъ дѣлъ.

Самое интересное въ ихъ жизни, это порядокъ выхода замужъ, который является остаткомъ обычая глубокой старины, когда женщины добывались всѣми кочевниками путемъ похищенія. Въ настоящее же время, когда кто либо изъ молодежи высмотритъ себѣ невѣсту, то посылаются родственники, чтобы испросить согласіе и опредѣлить размѣръ калыма, уплачиваемаго по обычаю женихомъ отцу невѣсты и достигающаго въ этихъ мѣстахъ отъ 500 до 800 рублей. Если соглашеніе состоялось тогда назначается день увоза невѣсты, причемъ въ этомъ случаѣ женихъ является въ сопровожденіи цѣлой толпы родственниковъ. Около кибитки невѣсты также собираются родные и знакомые. Когда при отъѣздѣ всѣ уже сѣли на коней, женихъ подхватываетъ свою невѣсту и скачетъ съ нею, разыгрывая сцену похищенія. Родственники дѣвушки бросаются въ погоню, а сопровождающіе жениха дѣлаютъ видъ, что защищаются. Но обыкновенно въ этихъ случаяхъ скачка волнуетъ молодежъ и изъ шуточнаго похищенія дѣло переходитъ въ настоящую свалку, во время которой сплошь и рядомъ въ результатѣ оказывается нѣсколько человѣкъ [213]порядочно избитыхъ, а то и изувѣченныхъ. Такимъ образомъ зачастую женихъ, не ускакавшій своевременно отъ погони, теряетъ нѣсколько зубовъ, выбитыхъ ему во время свалки. При этомъ попадаетъ и невѣстѣ. Далѣе жизнь замужней женщины тяжелая, такъ какъ она лишь одна несетъ всѣ работы по домашнему хозяйству. Разводы за то у туркменъ относительно рѣдки, и при этомъ дѣло о разводѣ рѣшается всегда народнымъ судомъ, разбирающимъ все дѣло и основательно взвѣшивающимъ его причины. Если разводъ состоялся по винѣ мужа, то во многихъ случаяхъ калымъ возвращается обратно. По закону каждый туркменъ можетъ имѣть четырехъ женъ, пользующихся всѣми правами своего положенія, но кромѣ этихъ законныхъ женъ правовѣрнымъ разрѣшается брать себѣ неограниченное количество наложницъ, не имѣющихъ никакихъ правъ до рожденія ребенка, причемъ съ рожденіемъ таковаго наложница пріобрѣтаетъ одновременно и нѣкоторыя имущественныя права.

Немного въ сторонѣ отъ границы, въ разстояніи верстъ двѣнадцати отъ Серахса, раскинулся на значительномъ пространствѣ поселокъ Крестовскій, населенный нѣмцами колонистами изъ Саратовской губерніи. Поселокъ этотъ считается едва ли не самымъ богатымъ въ области. Превосходные урожаи хлѣбовъ, близость Серахскаго рынка и значительное количество орошаемой земли даютъ возможность поселенцамъ жить здѣсь припѣваючи. Большинство изъ нихъ принадлежитъ, по сообщенію пристава, къ людямъ очень состоятельнымъ, [214]причемъ извозъ, которымъ занимается большинство колонистовъ, перевозя грузы отъ Серахса до желѣзнодорожной станціи Тедженъ, является также крупною доходною статьею въ ихъ хозяйствѣ. Рядъ хорошихъ, свѣтлыхъ домовъ поселка производитъ особенно пріятное впечатлѣніе, указывая на полное довольство и зажиточность поселянъ. Большое зданіе школы составляетъ собою центръ поселка, потонувшаго въ массѣ зелени. Вокругъ на значительное разстояніе тянутся обработанныя поля, принадлежащія поселенцамъ. Стада рогатаго скота привольно пасутся по берегамъ Тенджена.

— Въ этомъ случаѣ приходится признать, что самыя лучшія мѣста для устройства русскихъ поселковъ около Серахса по рѣкѣ Теджену, около Кара Кала къ Кайне Касыру и по Мургабу и единственно о чемъ приходится пожалѣть, что земли для устройства таковыхъ мало,—заговорилъ докторъ, осматривая окрестность.

— Пропасть туркменъ живетъ въ этомъ раіонѣ. Можно лишь подосадовать, что въ свое время не были вмѣсто нихъ поселены русскіе переселенцы. Пройдетъ еще 20—30, лѣтъ и мусульманское населеніе удвоится и тогда русскій элементъ въ краѣ будетъ песчинкою среди этого многолюднаго мусульманскаго моря. Право мы, сами, охраняя земельную собственность здѣшнихъ инородцевъ, тѣмъ самымъ подготовляемъ въ будущемъ возможность появленія въ Средней Азіи особаго мусульманскаго вопроса, съ которымъ придется потомъ долго считаться. Въ сущности здѣсь въ Закаспійской [215]области туркмены еще не фанатизированы, т. е., конечно встрѣчаются фанатики, но они, благодаря Бога, рѣдки. Во всякомъ случаѣ въ магометанствѣ въ настоящее время уже замѣчаются новыя теченія. Идеи сепаратизма высказываются всѣми мусульманскими газетами, издающимися въ Персіи и Турціи. Изолировать совершенно наше мусульманское населеніе отъ ихъ вліянія не представляется возможнымъ, поэтому понятно идеи мусульманскаго сепаратизма получили широкое развитіе и среди нашихъ мусульманъ.

— Вы рисуете, докторъ, во всякомъ случаѣ мрачную картину, отвѣтилъ ему, внимательно прислушивавшійся къ разговору, ротмистръ №.

— Хотя отчасти я все же съ вами согласенъ, такъ какъ самъ встрѣчалъ много статей на мусульманскихъ языкахъ крайне боеваго характера по отношенію всего христіанскаго міра. Европѣ придется дѣйствительно считаться съ мусульманствомъ, но вѣроятно не скоро.

— Какое тамъ не скоро,—перебилъ докторъ, сердито посматривая на своего опонента.

Два-три десятка лѣтъ пройдутъ, какъ мусульманство у насъ въ Азіи выростетъ въ грозную силу съ которой бороться будетъ трудно. Главное, въ чемъ заключается наша слабость въ Средней Азіи—это незначительность площади орошаемой земли, которая занята русскими, сравнительно съ колосальнымъ пространствомъ ея, принадлежащимъ мусульманамъ. Одна изъ крупныхъ ошибокъ, сдѣланныхъ нашими администраторами, это изданіе законовъ, ограничивавшихъ право пріобрѣтенія земельной [216]собсттвенности русскими у туземцевъ. Благодаря этому туземное населеніе захватило всѣ земли и въ теченіе 35-ти лѣтъ со времени завоеванія края оно почти удвоилось, между тѣмъ какъ русскіе, разбросанные по всему Туркестану и Семирѣчью, не прибываютъ—считая жителей городовъ, ихъ не болѣе 200 тысячъ человѣкъ. Давно замѣчено, что приростъ населенія находится въ прямой зависимости отъ количества земли. Повѣрьте, что черезъ 25—30 лѣтъ мусульманское населеніе Средней Азіи удвоится, а количество русскихъ останется то же самое, потому что свободныхъ земель для поселеній почти нѣтъ.

Отъ Наурузъ-Абада начался снова горный хребетъ, поднимавшійся на русской сторонѣ и переходившій въ равнину, разстилавшуюся на персидской територіи. Дорога, извиваясь по горнымъ склонамъ, вышла на конецъ къ самому берегу Теджена. Сзади насъ остались пограничный и казачій посты Наурузъ-Абадъ, изъ которыхъ послѣдній поставленъ для пересылки служебной корреспонденціи изъ Серахса въ Пуль-и-Хатумъ, гдѣ расположена сотня Таманскаго полка Кубанскаго казачьяго войска.

Рѣка Тежденъ, называемая также Герирудъ, беретъ свое начало въ Афганистанѣ среди скалъ хребта Кухъ-и Баба и течетъ по ущелью, образуемому Джамскимъ хребтомъ и Парапамизомъ, а затѣмъ, около Зюльфагарскихъ горъ переходитъ на русскую территорію и на протяженіи свыше 200 верстъ составляетъ собою нашу государственную границу съ Персіей до Серахса, откуда теченіе рѣки [217]поворачиваетъ на северо-западъ, пересѣкая Закаспійскую желѣзную дорогу у станціи Теджена и верстахъ въ двадцати къ сѣверу теряется въ пескахъ. Въ Афганистанѣ на Герирудѣ около Герата устроены плотины, отводящія часть его водъ въ сторону и дающія возможность протекать лишь незначительному количеству воды въ русскіе предѣлы. Берега Теджена отъ плотины у горы Кизилъ-Кая и до Серахса покрыты зарослями. Количество воды въ рѣкѣ различно въ зависимости отъ времени года. Самый высокій уровень воды бываетъ съ 1-го марта по 1-е іюня, самый низкій съ 1-го сентября по 1-е января. Вообще замѣчено, что количество воды чѣмъ больше внизъ по теченію, тѣмъ все больше уменьшается, такъ какъ вода расходуется на ирригацію и частью испаряется. Въ жаркое время Тедженъ во многихъ мѣстахъ почти пересыхаетъ и отъ него остается лишь рядъ глубокихъ ямъ наполненныхъ водою. Но вода въ этихъ ямахъ никогда не загниваетъ, что служитъ доказательствомъ просачиванія ея черезъ песчаные пласты.

На низменныхъ долинахъ Тедженъ широко разливается и его берега покрыты древесными зарослями и камышами, являющимися мѣстомъ, гдѣ привольно живутъ цѣлыя стада дикихъ свиней и кабановъ. Царь здѣшней пустыни тигръ, скрываясь въ этихъ камышахъ, частенько тревожитъ своимъ мурлыканіемъ спокойную жизнь всѣхъ остальныхъ животныхъ. Огромныя стада дикихъ гусей, утокъ и другой водяной птицы покрываютъ берега рѣки лѣниво поднимаясь при приближеніи нашей конной [218]группы. Чайки съ рѣзкими криками поднимаются цѣлыми тучами надъ нашими головами, да стада куликовъ, издавая свой характерный свистъ, кружатся въ воздухѣ, низко пролетая надъ водою и какъ будто совершенно не обращая вниманія на людей. Порою съ трескомъ, ломая камыши и кустарники черезъ дорогу пробирается кабанъ, весь обросшій иломъ. Лошади вздрагиваютъ и пугливо прядутъ ушами.

— Вотъ эльдорадо то для охотника, сокрушенно вздыхалъ каждый разъ нашъ докторъ.

— Кажется здѣсь жить и умирать не надо. Какая масса дичи. Просто нужно лишь удивляться. Что она даже людей не боится.

— Воть еще сказали: здѣсь людей бояться, перебилъ его, какъ будто удивленный этимъ замѣчаніемъ казачій есаулъ К. присоединившійся къ намъ въ Серахсѣ.

— Кто же ее здѣсь пугать то будетъ. Туркменъ кабановъ не трогаетъ, считая ихъ нечистью, а мои казаки во время стоянки въ Пуль-и-Хатумѣ и въ Наурузъ-Абадѣ до этихъ мѣстъ не добираются. Значитъ пугать дичь здѣсь некому. Глушь здѣсь вѣдь безпросвѣтная. Кого хотите здѣсь найдете… И тигръ попадается довольно часто. Это уже серіозный звѣрь.

— Наши молодые офицеры иногда предпринимаютъ на него охоты… Только любителей теперь все меньше и меньше… Покойный генералъ Ковалевъ порою забирался сюда на охоту.

— Какой это Ковалевъ? [219]

— А этотъ самый что доктора въ Асхабадѣ посѣкъ…

— Хорошій человѣкъ былъ покойникъ, такъ пропалъ не за понюхъ табаку!

— Но все таки приходилось ли кому либо убить тигра, перевелъ политично разговоръ докторъ, обойдя щекотливую тему?

— А какже, сотникъ Лисевицкій убилъ… Сотникъ Абесаловъ тоже. Ну этотъ чуть живымъ ушелъ изъ тигровыхъ лапъ. Потому горячій человѣкъ. Всѣ искали тигра, а онъ и отсталъ отъ всѣхъ да и въѣхалъ въ камыши. Только тигръ видно этого и ждалъ… Какъ выскочитъ прыжкомъ этакимъ да прямо коню Абесаловскому на крупъ и вскочилъ… Облапилъ коня и началъ лѣвой лапой рвать лѣвую лопатку у него, а правой вцѣпился въ правую ляшку, въ пасть же схватилъ ногу Абесалова. Хорошо, что вмѣстѣ со стременемъ. Товарищи какъ ревъ услыхали подскакали, онъ тогда опять въ камыши ужъ послѣ, часа два спустя тигра прикончить удалось. Абесалову же только ногу помялъ. Стремя спасло, а то бы прикончилъ малаго навѣрное.

Горный хребетъ между тѣмъ постепенно повышался, растительность по рѣкѣ дѣлалась все меньше и меньше. Проѣхавъ версту-другую и завернувъ за выдавшуюся гору, мы снова увидѣли передъ собою желтую песчаную равнину, на которой лишь кое гдѣ незначительными пятнами виднѣлись заросли гребенщика. Общій видъ мѣстности былъ безотрадный.

Проѣхавъ съ десятокъ верстъ, мы замѣтили [220]среди равнины какія-то черныя точки, тѣсно сгрупированныя на небольшомъ пространствѣ.

— Это кочевка, удовлетворилъ наше любопытство есаулъ К.

— Въ этомъ погроничномъ раіонѣ сравнительно недавно персидское правительство поселило племя Белуджи, которое и кочуетъ въ здѣшнихъ мѣстахъ. Племя это въ числѣ 1,000—1,500 человѣкъ отличается воинственностью—прямо сказать разбойники. Поэтому въ случаѣ войны на нихъ персы возлагаютъ большія надежды. Это дикари въ полномъ смыслѣ. Управляются они своимъ особымъ ханомъ, который почти независимъ отъ мѣстныхъ административныхъ властей и лишь номинально подчиняется Хороссанскому генералъ-губернатору. Въ военное время они должны выставить около двухъ сотенъ всадниковъ.

Подъѣхавъ ближе къ кочевкѣ, мы увидѣли рядъ черныхъ шатровъ, раскинутыхъ тѣсною кучею на небольшомъ пространствѣ. Шатры имѣли видъ низкихъ, но широкихъ палатокъ, сдѣланныхъ изъ грубаго сукна чернаго и темно-бураго цвѣта. Среди нихъ виднѣлись люди, овцы и лошади. Кочевка насторожилась и казалось замерла, съ любопытствомъ разсматривая нашу группу. Видимо эти дѣти пустыни никогда не видѣли такой многочисленной и блестящей группы. Около самаго берега Теджена стояло отдѣльно нѣсколько человѣкъ сѣдобородыхъ стариковъ, одѣтыхъ въ шелковые халаты съ богато украшенными кривыми шашками у пояса. Высокій красивый старикъ особенно представительной [221]наружности при нашемъ приближеніи сказалъ нѣсколько словъ на персидскомъ языкѣ и указалъ рукою на груду дынь, лежавшихъ на землѣ.

— Такъ, что онъ закусить проситъ, ваше превосходительство, пояснилъ непонятную для насъ рѣчь одинъ изъ кубанскихъ казаковъ, ѣхавшихъ сзади въ нашемъ конвоѣ.

— Очень у нихъ дыни то душистыя, какъ бы вскользь добавилъ онъ, обращаясь къ своему сосѣду.

Соблазнившись ароматомъ, распространяемымъ дынями въ горячемъ воздухѣ, мы спѣшились и минуту спустя на разостланномъ коврѣ съ апатитомъ уничтожали ихъ, утоляя томившую всѣхъ жажду.

— Это ихъ Ханъ,—сообщилъ есаулъ, указывая на привѣтствовавшаго насъ старика.

— Онъ въ отношеніи управленія племенемъ пользуется въ сущности полной самостоятельностью и въ ихъ жизнь персидское правительство не вмѣшивается, предоставляя имъ жить, какъ они хотятъ.

Внимательно смотря на насъ своими черными глазами и какъ будто читая наши мысли, Ханъ что то сказалъ въ полголоса одному изъ нашихъ джигитовъ.

— Что онъ говоритъ? заинтересовался докторъ, пытливо всматриваясь въ его лицо…

— Бояръ, ханъ желаетъ, чтобы дорога ваша была все время благополучна, и чтобы ни одинъ камень не упалъ изъ подъ копытъ вашихъ коней,—перевелъ джигитъ персидскую витіеватую фразу.

— Скажи хану, что мы благодаримъ его за пожеланія, да кстати нельзя ли, чтобы онъ присѣлъ и тогда мы съ нимъ поговоримъ. [222]

Переводчикъ, прикладывая руку къ сердцу, долго говорилъ, передавая нашу благодарность, до того долго, что докторъ, наконецъ, не выдержалъ, плюнулъ и выругался.

— Ну и языкъ у нихъ,—съ сердцемъ сказалъ онъ, вѣдь, сказалъ я всего счетомъ десять словъ, а онъ ихъ переводитъ полчаса.

— Никакъ нельзя, милѣйшій ворчунъ, остановилъ его одинъ изъ нашихъ спутниковъ.

— Это восточный обычай: чѣмъ цвѣтистѣе рѣчь, тѣмъ лучше и тѣмъ она имѣетъ больше значенія.

Ханъ между тѣмъ также степенно приложилъ руку къ сердцу и опустился на разостланную кошму.

— Однако, что же мы чрезъ джигита переговоры ведемъ когда среди насъ есть такой знатокъ персидскаго языка какъ есаулъ,—вспомнилъ докторъ.

— Иванъ Александровичъ, а ну-ка, спросите его, гдѣ лучше живется, въ Россіи или въ Персіи?

Есаулъ, оказавшійся дѣйствительно хорошо знающимъ Персидскій языкъ, быстро вошелъ въ свою новую роль. Ханъ охотно отвѣчалъ на вопросы, видимо съ особымъ удовольствіемъ говорилъ о своемъ положеніи.

— Султанъ спрашиваетъ, гдѣ лучше жить. Конечно подъ защитою могущественнаго Акъ-Падишаха урусовъ, подъ властью котораго такъ хорошо живется всѣмъ правовѣрнымъ, на всемъ пространствѣ его огромнаго царства. Акъ-Падишахъ справедливъ и мудръ, онъ не позволяетъ ни одному изъ хакимовъ (губернаторовъ) обижать людей или брать съ нихъ зякетъ (подать) больше положеннаго. Вездѣ въ его [223]владѣніяхъ царствуетъ благодатная тишина. Жизнь, имущество каждаго изъ его подданныхъ неприкосновенны и охраняются войсками. Нигдѣ не слышно аломанства, и туркмены мирно живутъ въ своихъ аулахъ, занимаясь своими дѣлами. А вѣдь это былъ народъ, который никогда и никѣмъ побѣжденъ не былъ и лишь грозная сила войскъ Акъ-Падишаха могла покорить этихъ храбрецовъ. Подъ державою щаха, да продлитъ Аллахъ его царствованіе, также могли бы жить люди хорошо—но хакимы (губернаторы) его злы и несправедливы, поэтому и живется имъ плохо.

— Неправда ли, хорошо говоритъ, замѣтилъ есаулъ, окончивъ свою роль переводчика и обращаясь къ намъ?

— Въ этомъ онъ глубоко правъ. Видя какъ живется нашимъ туркменамъ, онъ имъ невольно завидуетъ. Вообще престижъ русскаго имени стоитъ въ этой части Персіи высоко и никакіе происки не въ состояніи его поколебать. Сила русскаго оружія признана всѣми жителями востока. Они всѣ находятъ, что русскія войска непобѣдимы. Въ этомъ еще раіонѣ, благодаря близости въ Афганистану, съ опаскою иногда говорятъ про Афганскаго эмира, считая его все-таки силою, съ которою и русскому Падишаху приходится считаться. Здѣсь престижъ нашъ во многомъ поддерживается нашими казаками. Отсюда, верстахъ въ 100-150 въ глубь Персіи, противъ афганской границы въ городѣ Туръ-Бештѣ устроены нашимъ правительствомъ противочумные санитарные пункты, при которыхъ живутъ наши [224]русскіе врачи. Для охраны же ихъ военною силою тамъ же расположены, по одному взводу въ каждомъ аулѣ, мои казаки. Ничего себѣ, живутъ и не жалуются, напротивъ про отношенія мѣстнаго къ нимъ населенія отзываются хорошо.

Между тѣмъ высота горнаго хребта все увеличивалась, а мѣстность дѣлалась все пустыннѣе. На вершинахъ горъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ виднѣлась зелень, выдѣляясь темными пятнами на фонѣ горныхъ склоновъ. Вдали у подошвы хребта показалась среди небольшой площадки группы построекъ.

— Это Пуль-и Хатумъ—моя резиденція, сообщилъ есаулъ, внимательно всматриваясь въ открывшійся передъ нами поселокъ.

Большой домъ прямо—это квартиры для меня и моихъ офицеровъ, 3 года тому назадъ инженерное вѣдомство выстроило. Вотъ то, длинное зданіе—это казарма, сзади ея конюшня, а тамъ съ другой стороны это различныя хозяйственныя постройки.

Поднявшись на незначительную высоту надъ уровнемъ Теджена, протекавшаго въ этихъ мѣстахъ среди крутыхъ отвѣсныхъ береговъ, мы двигались по совершенно ровной площадкѣ, въ концѣ которой въ 3-4 верстахъ отъ насъ виднѣлся Пуль-и-Хатумъ. Вся земля положительно была усѣяна черепахами величиною около четверти, ползавшими по всѣмъ направленіямъ и попадавшими порою подъ копыты нашихъ лошадей. Ихъ костяные панцыри съ громкимъ хрустѣніемъ раздавливались лошадьми, вызывая у насъ какое-то особенно непріятное чувство, при сознаніи, что мы являемся невольно [225]причиной прекращенія жизни одного изъ этихъ безобидныхъ животныхъ.

— Даромъ какое богатство пропадаетъ, недовольнымъ тономъ замѣтилъ при этомъ докторъ!

Все отъ того, что мы не иностранцы. Здѣсь какъ то пріѣзжали французы и вывезли нѣсколько вагоновъ этихъ черепаховыхъ панцырей. Платили за нихъ туркменамъ по одному рублю за пудъ, а надо полагать нажили при этой операціи хорошій капиталъ, потому что черепаха здѣсь съ толстой броней, которая годна на всякія подѣлки. Все иностранцы, а наши капиталисты не предпріимчивы. Недавно, напримѣръ сюда пріѣзжали нѣмцы для ознакомленія съ условіями овцеводства. Собираются разводить у насъ въ Закаспіи благородныя породы овецъ и конечно у нихъ дѣло пойдетъ отлично.

За казачьимъ поселкомъ, около самаго моста черезъ Тедженъ расположенъ поселокъ пограничной стражи. Тутъ же строится казарма, офицерскій домъ, лазаретъ и будетъ жить врачъ, а пока офицеръ и люди поста ютятся въ небольшой землянкѣ, устроенной недалеко отъ моста. Высокій мостъ черезъ Тедженъ, состоящій изъ двухъ арокъ, построенный изъ дикаго тесанаго камня, поражаетъ своимъ изяществомъ и въ то же время отличается видимо изумительною прочностью. На противоположномъ берегу рѣки, на возвышенности виднѣются, освѣщенныя косыми лучами заходящаго солнца, развалины какого-то замка.

— Эти развалины носятъ на себѣ слѣды глубокой древности,—указалъ намъ на нихъ рукою есаулъ. [226]

Пожалуй во всемъ здѣшнемъ раіонѣ это единственный замокъ, построенный изъ камня. Преданіе говоритъ, что крѣпость была построена еще задолго до похода Александра Македонскаго въ Среднюю Азію и была резиденціей какой то царицы здѣшнихъ мѣстъ. Теперь разсказываютъ, и пѣсни поютъ, что она была необыкновенной красоты. Услышавъ о македонскомъ героѣ и желая почтить его особенно, она приказала построить черезъ Тедженъ мостъ, по которому могли бы переправиться македонскія войска. Мостъ былъ построенъ и вдобавокъ такъ прочно, что арки его простояли неприкосновенными до 1899 года, когда наше военное вѣдомство рѣшило возстановить его, и для этого затративъ на работы до 20 тысячъ рублей, сдѣлало новую каменную настилку моста и облицовало тесанымъ камнемъ всѣ его наружныя стороны.

Названіе моста Пуль-и-Хатумъ; это значитъ мостъ женщины. Очевидно, въ памяти народной исчезло имя этой царственной строительницы, но мостъ, построенный ею, сталъ называться мостомъ женщины.

По историческимъ даннымъ дѣйствительно македонскій царь шелъ здѣсь со своимъ войскомъ, направляясь на Старый Мервъ, и надо полагать, въ этихъ мѣстахъ его отряды стояли довольно долго. Развалины, какъ я уже раньше говорилъ, каменныя. Всѣ башни, стѣны, погреба все было построено изъ тесанаго камня, необычайно прочной кладки. Известь превратилась въ камень и отбить кусокъ отъ стѣнъ теперь почти невозможно. [227]Обрушивается кладка лишь благодаря вывѣтриванію камня. Можно предполагать, что замокъ былъ построенъ для значительнаго гарнизона. Подъ нимъ находится цѣлый лабиринтъ подземелій, частью обвалившихся. Туркмены находятъ здѣсь много монетъ серебряныхъ и мѣдныхъ, причемъ на нихъ почти всегда изображеніе Александра Македонскаго. Изъ вещей, которыя мнѣ приходилось видѣть, я помню, разъ казаки нашли какой то молотокъ въ видѣ грифа. Я хотѣлъ его сохранить, да куда-то потомъ онъ задѣвался. Прямо передъ нами лежитъ дорога на персидскій городъ Зурабадъ, съ которымъ у насъ ведется незначительная торговля. Но вотъ что я забылъ сказать вамъ про этотъ замокъ. Ходитъ между персами преданіе, что въ немъ когда то жили христіане-подчинившіе себѣ всѣ окрестныя племена. Мнѣ одинъ старикъ разсказывалъ, что это были страшные люди, всегда закованные въ желѣзные доспѣхи. По нѣкоторымъ персидскимъ источникамъ можно думать, что это гнѣздо было захвачено крестоносцами, отряды которыхъ разбрелись впослѣдствіи изъ Палестины по всей Средней Азіи. Предположеніе это имѣетъ отъ части нѣкоторое основаніе, такъ какъ мнѣ самому пришлось видѣть каменныя плиты съ высѣченными на нихъ рыцарскими шлемами, а также и желѣзные щиты съ крестами посерединѣ и латинскими или итальянскими надписями.

Осмотрѣвъ замокъ, мы направились въ квартиру есаула, радушно предложившаго свой домъ къ нашимъ услугамъ. Сидя за столомъ, уставленнымъ [228]всевозможными явствами, мы совершенно забыли про пустыню, среди которой находимся. Окорока, кабанья голова, кабаньи соленые языки, жареные поросята, гуси, утки указывали, что охота сегодняшняго дня была удачна.

— Все мои казаки бьютъ, снова заговорилъ есаулъ.

Дичи не перебьешь. Объ ея количествѣ судите сами. Два—три стрѣлка привозятъ пудовъ до 30 различной дичи, убитой ими въ теченіи дня. Тутъ, конечно, и кабаны, и козы и птица. Сотня мяса никогда не покупаетъ; довольствуется почти круглый годъ дичью.

— Ну, а какъ вообще живется здѣсь, есаулъ—задалъ кто то изъ присутствующихъ вопросъ?

— Да какъ вамъ сказать… живемъ.

То ученье, то охота, то кое-какая переписка, — ну, и скучать то некогда. Почитываемъ кое-что, да мало, потому что книгъ доставать очень трудно.

Жара между тѣмъ свалила… На дворѣ передъ домомъ послышалось движеніе и нѣсколько минутъ спустя собравшіеся станичники затянули одну изъ своихъ чудныхъ старо-малоросійскихъ пѣсенъ, заунывная мелодія которой, разносившаяся среди пустыни Средней Азіи, пробудила въ каждомъ изъ насъ много далекихъ и милыхъ сердцу воспоминаній.