Тебя любил я и люблю теперь! (Гейне/Вейнберг)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тебя любил я и люблю теперь!..
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Ich hab’ dich geliebet und liebe dich noch…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Сайт Morganas Welt


* * *


Тебя любил я и люблю теперь!
И если б мир весь рухнул, верь,
Моей любви неугасимый пламень
Пробился бы и сквозь развалин камень.