Хотел бы в единое слово (Гейне; Мей)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Хотел бы в единое слово…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Л. А. Мей (1822—1862)
Оригинал: нем. «Ich wollt’, meine Schmerzen ergössen…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1859[1].

Примечания[править]

Положено на муз. К. Кехрибарджи, М. П. Мусоргским, П. И. Чайковским и др.

  1. Впервые — в журнале «Русское слово», 1859, № 5, отд. III, с. 49 (Google).