Оригинал: нем.An Eduard G. («Du hast nun Titel, Ämter, Würden, Orden…»). — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 71—72..
Ну, вотъ, наградами засыпанъ ты совсѣмъ:
Чины и ордена, быть-можетъ, даже званье
Сіятельства, въ гербѣ — дворянскій древній шлемъ…
Но для меня, ты все — ничтожное созданье.
5 На благородство чувствъ, которое умно
И ловко ты привилъ къ себѣ въ такомъ излишкѣ,
Я холодно смотрю, хотя блеститъ оно,
Какъ запонка — брильянтъ въ филистерской манишкѣ.
Ахъ, подъ мундирною одеждой золотой 10 Сидитъ не кто иной — я знаю это вѣрно —
Какъ голый человѣкъ, весь хилый и больной,
Кряхтящій, стонущій, влачащій жизнь мизерно.
Я знаю, что, какъ всѣ, не можешь ты и дня
Безъ пищи обойтись, что нуждъ другихъ природныхъ 15 Ты рабъ такой, какъ всѣ. Отстань же отъ меня
Съ трескучей болтовней о чувствахъ благородныхъ!