Картины дней давно забытых (Гейне; Вейнберг): различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
VolkovBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: uk:Багато з забутого часу (Гейне/Леся Українка) |
Нет описания правки |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
||
|ИСТОЧНИК=[http://www.morganaswelt.ru/heine_verse16.html Сайт Morganas Welt] |
|ИСТОЧНИК=[http://www.morganaswelt.ru/heine_verse16.html Сайт Morganas Welt] |
||
|ДРУГОЕ= |
|||
|ДРУГОЕ=См. также [[Порою картины былого (Гейне/Михайлов)|перевод Михайлова]]. |
|||
|ВИКИПЕДИЯ= |
|ВИКИПЕДИЯ= |
||
|ИЗОБРАЖЕНИЕ= |
|ИЗОБРАЖЕНИЕ= |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
</poem>{{poem-off}} |
</poem>{{poem-off}} |
||
== Примечания == |
|||
{{Версии| |
|||
{{Альтернативные переводы/de/Manch Bild vergessener Zeiten}} |
|||
* [[Порою картины былого (Гейне/Михайлов)|пер. Михайлова]] |
|||
{{примечания}} |
|||
}} |
|||
[[Категория:Лирическое интермеццо (Гейне)]] |
[[Категория:Лирическое интермеццо (Гейне)]] |
Версия от 16:57, 7 января 2014
← Филистеры, в праздных платьях | Картины дней давно забытых… |
Оригинал: нем. «Manch Bild vergessener Zeiten…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Сайт Morganas Welt |
|
Примечания
См. также перевод Михайлова.