Всё тихо... бледна из-за тучи (Гейне; Плещеев)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
|КАЧЕСТВО= |
|КАЧЕСТВО=100% |
||
|НАЗВАНИЕ=Всё тихо… блѣдна изъ-за тучи… |
|НАЗВАНИЕ=Всё тихо… блѣдна изъ-за тучи… |
||
|АВТОР=[[Генрих Гейне|Генрихъ Гейне]] (1797—1856) |
|АВТОР=[[Генрих Гейне|Генрихъ Гейне]] (1797—1856) |
Версия от 21:35, 31 октября 2010
Всё тихо… блѣдна изъ-за тучи… |
Оригинал: нем. «Der bleiche, herbstliche Halbmond…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 188—189.. • См. также переводы Михайлова и Майкова. |
|