Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
Въ эфирѣ звѣзды неподвижно
Стоятъ ужъ много тысячъ лѣтъ, —
И съ тайной грустью и любовью
Другъ дружкѣ шлютъ онѣ привѣтъ.
5 Другъ дружкѣ тайны повѣряютъ, —
И чуденъ ихъ языкъ нѣмой,
Но всѣ фило̀логи не въ силахъ
Постигнуть смыслъ ихъ прямой!
Мнѣ только онъ вполнѣ доступенъ,
10 Я понимать его привыкъ:
Ключомъ служилъ мнѣ къ изученью
Моей голубки милый ликъ.
|
|
Примѣчанія.
См. также переводы Миллера, Михайлова, Жадовской, Вейнберга, Головачевскаго, Веселовскаго, Бальмонта и Зоргенфрея.