Женская верность (Прешерн; Корш)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[69]

Женская верность.

Скрипач был весёлый, собой молодец,
Гораздый играть, да к тому ж и певец.

Где свадьба, где праздник, где танцы идут,
Туда скрипача непременно зовут.

5Игрой он, бывало, пленит хоть кого,
А девушкам любо глядеть на него.

Особенно Машенька, старосты дочь,
Очей не отводить от молодца прочь.

И чистым огнём его сердце зажгла
10Богатая Маша, царица села.

Напрасно поклонники вьются за ней:
Ему лишь сияет привет из очей.

И в чём скрипача обнадеживал взор,
То нежный потом подтвердил разговор.

[70]


15Отец не сочувствует дочке ничуть,
Но можно умаслить его иль надуть.

Клянётся она быть женой молодца
Иль в девках остаться, не ведать венца.

Чиновник там в городе — славный жених:
20Доход у него — восемьсот золотых.

На них и на то, что он скопит потом,
Легко содержать и семейство и дом.

По городу рыщет во все он концы:
Зовут его братья невест и отцы.

25Поклон от мамаши, от дочери взор
Ну так вот и тянут его на сговор.

Но что-то внезапно случилося с ним:
По месяцам в городе стал он незрим.

И скоро известие всех обошло,
30Что к старосте он зачастил на село.

Ведь староста сам — неотёсанный пень;
Что делать там щёголю изо дня в день?

Приветлива дочка его и мила;
Но сердце она скрипачу отдала.

[71]


35Великие Марьи[1] настали опять,
И Маше пора именины справлять.

Вот время себя показать перед ней —
Устроить привет для неё понежней.

Три скрипки гудят у неё под окном:
40Жених то играет с друзьями втроём.

Гудят под окном они три уж часа,
А всё не является Маша-краса.

Скрипач налегает на струны сильней;
Прощается с кем-то она у дверей.

45Струна расскочилась, умолкла игра;
Ах, это, скрипач, не пророчит добра!

Зарёкся, заклялся скрипач молодой,
Что в жизни струны не натянет другой.

На Малые Марьи[2], одета в фату,
50Хозяйкою Маша пошла ко кресту.




"Когда же ты будешь, скрипач, веселей?
Когда перестанешь стыдиться людей?

"Ведь девка любая — пойми наконец —
Мечтает о том, чтобы стать под венец,

[72]


55«Зачем тебе было богатой искать?
У неё без тебя женихов благодать».

Приятели так скрипачу говорят,
Пока не прояснился вновь его взгляд.

Струна лишь ему отравляет покой:
60Её заменить он не смеет другой.

Кто на руку ловок и боек умом,
Тому никакая беда ни по чём.

Опять уж у молодца скрипка в руках:
Он начал на трёх упражняться струнах.

65Год минул один, на исходе другой —
На трёх уж играет скрипач молодой,

Как прежде на всех четырёх не играл,
И больше чиновника денег набрал.

Где свадьба, где праздник, где танцы идут,
70Туда скрипача непременно зовут.

Вот раз, в понедельник, немножко хмельной
Он шёл с именин на рассвете домой.

Девица, что розан, стоит у дверей;
Слеза за слезою течёт из очей.

[73]


75«О девица красная, цветик ты мой!
Скажи: что случилось, бедняжка, с тобой?».

«Ах, батюшка болен в избушке лежит;
Похлебкой пустою не будет он сытъ».

Скрипач был душою отнюдь не жесток;
80Он девице полный даёт кошелек.
 
Зато ему стала знакома тоска:
Влюбился он по уши в дочь бедняка.

Не долго по ней он томился вдали,
И скоро у них поцелуи пошли.

85Клянётся быть верной она до конца;
Назначен пред масленой срок для венца.

Домой из кампании войско пришло;
Идёт мушкетёр на побывку в село.

Успели минуть уж два года с тех пор,
90Как малого взяли насильно в набор.

Горючие слёзы катились ручьём
У той, что пленилась теперь скрипачом.

Сошлись в воскресенье под липой плясать;
Что видишь, скрипач мой? ну, как не сказать,

[74]


95Что ржаветь не может былая любовь
И девять раз в сердце появится вновь?[3]

Что злобно ты взором поводишь вокруг?
Что в струны свирепо ударил ты вдруг?

С возлюбленным мимо несётся она;
100На скрипке ещё отскочила струна.

Зарёкся, заклялся скрипач молодой,
Что в жизни струны не натянет другой.



«Ведь глупость и бедность — порода одна:
Такая девица тебе не жена.

105«Возьмись-ка за скрипку, да Бога хвали,
Что брачные узы тебя обошли».

Приятели так скрипачу говорят,
Пока не прояснился вновь его взгляд.

Струна лишь ему отравляет покой:
110Её заменить он но смеет другой.

Он долго не стал по струне тосковать
И скоро на двух научился играть.

Где свадьба, где праздник, где танцы идут
Туда скрипача непременно зовут.

[75]


115Справлял именины супруги барон;
Наш славный скрипач и туда приглашён.

Красивая в замке служанка была,
Бедовая девка, — ловка и мила.

Хоть ей двадцати ещё не было лет,
120Она изучила до тонкости свет.

Слыхала она от госпож молодых,
Как ловится в сети оплошный жених.

В очах её верность читает скрипач
В награду за горе от двух неудач.

125Как ласкова с ним, как умильна она!
Скрипач, берегись: то приманка одна.

Настать не успела вечерняя тьма, —
Скрипач от плутовки уж был без ума.

Где б ни был он, видеть желал лишь её
130И ей посвятил песнопенье своё.
 
Она обещает забыть о других;
Твердит ей о свадьбе блаженный жених.

Назначен был в замке торжественный бал,
Как младшую дочку барон выдавал.

[76]


135Вот гости одни за другими катят,
Меж ними невестин из города брат.

Шампанское пьют, кое-кто подгулял;
Так шёл без помех до полуночи бал.
 
И вот уж скрипач заиграл котильон;
140Все спрашивать стали: где младший барон?

Уж с ним не случился ли казус какой,
Что медлит он пары водить за собой?
 
На поиск один из лакеев пошёл,
За первым другой был отправлен посол.
 
145И на ухо было рассказано всем,
Где найден барон и что делал и с кем.

Когда скрипачу объяснили скандал,
С лица его разом румянец пропал.

Забегал свирепо смычок по струнам;
150Одна из последних летит пополам.

Зарёкся, заклялся скрипач молодой,
Что в жизни струны не натянет другой.



Целительно время: три года прошло, —
И снова лицо его стало светло.

[77]


155Уж он с Паганини самим наравне
Играть на одной научился струне.

Весёлый, играл на струне он одной
И пел увлечения жизни былой.
 
О женах и девах певал он всегда,
160Что тем и другим доверяться — беда.

С тех пор не бывал он у женщин в плеиу:
Воздал им артист благодарность одну:

«От них изловчаются руки у нас,
От них в голове прибывает запас».




Примечания переводчика

  1. Успение.
  2. Рождество Богородицы.
  3. Пословица.