К одной из тех, которые в раю (По; Бальмонт)/СС 1901 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Къ одной изъ тѣхъ, которыя въ раю
авторъ Эдгаръ Алланъ По (1809—1849), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Языкъ оригинала: англійскій. — Источникъ: Commons-logo.svg Собраніе сочиненій Эдгара По. — Москва: Книгоиздательство «Скорпіонъ», 1901. — Т. 1

Редакціи


[27]
КЪ ОДНОЙ ИЗЪ ТѢХЪ, КОТОРЫЯ ВЪ РАЮ.

Въ тебѣ я видѣлъ счастье
Во всѣхъ моихъ скорбяхъ,
Какъ лучъ среди ненастья,
Какъ островъ на волнахъ,
Цвѣты, любовь, участье
Цвѣли въ твоихъ глазахъ.

Тотъ сонъ былъ слишкомъ нѣженъ,
И я разстался съ нимъ.
И черный мракъ безбреженъ.
10 Мнѣ шепчутъ Дни: „Спѣшимъ!“
Но духъ мой безнадеженъ,
Безмолвенъ, недвижимъ.

О, какъ туманна бездна
Навѣкъ погибшихъ дней!
15 И духъ мой безполезно
Лежитъ, дрожитъ надъ ней,
Лазурь небесъ беззвѣздна,
И нѣтъ, и нѣтъ огней.

[28]

Сады надеждъ безмолвны,
20 Имъ больше не цвѣсти,
Печально плещутъ волны
„Прости — прости — прости“,
Сады надеждъ безмолвны,
Мнѣ некуда идти.

25 И дни мои — томленье,
И ночью всѣ мечты
Изъ тьмы уединенья
Спѣшатъ туда, гдѣ — ты,
Воздушное видѣнье
30 Нездѣшней красоты!