К одной из тех, которые в раю (По; Бальмонт)/СС 1901 (ДО)
← Занте | Къ одной изъ тѣхъ, которыя въ раю | «Изъ всѣхъ, кому тебя увидѣть — утро…» → |
Оригинал: англійскій. — Источникъ: Собраніе сочиненій Эдгара По. — Москва: Книгоиздательство «Скорпіонъ», 1901. — Т. 1 |
КЪ ОДНОЙ ИЗЪ ТѢХЪ, КОТОРЫЯ ВЪ РАЮ.
Въ тебѣ я видѣлъ счастье
Во всѣхъ моихъ скорбяхъ,
Какъ лучъ среди ненастья,
Какъ островъ на волнахъ,
5 Цвѣты, любовь, участье
Цвѣли въ твоихъ глазахъ.
Тотъ сонъ былъ слишкомъ нѣженъ,
И я разстался съ нимъ.
И черный мракъ безбреженъ.
10 Мнѣ шепчутъ Дни: „Спѣшимъ!“
Но духъ мой безнадеженъ,
Безмолвенъ, недвижимъ.
О, какъ туманна бездна
Навѣкъ погибшихъ дней!
15 И духъ мой безполезно
Лежитъ, дрожитъ надъ ней,
Лазурь небесъ беззвѣздна,
И нѣтъ, и нѣтъ огней.
Сады надеждъ безмолвны,
20 Имъ больше не цвѣсти,
Печально плещутъ волны
„Прости — прости — прости“,
Сады надеждъ безмолвны,
Мнѣ некуда идти.
25 И дни мои — томленье,
И ночью всѣ мечты
Изъ тьмы уединенья
Спѣшатъ туда, гдѣ — ты,
Воздушное видѣнье
30 Нездѣшней красоты!