Наше поколение (Шиллер; Михайлов)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Наше поколѣніе
авторъ Фридрихъ Шиллеръ (1759—1805), пер. М. Л. Михайловъ (1829—1865)
Стихотворенія М. Л. Михайлова, 1862.
Изъ нѣмецкихъ поэтовъ.
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Jetzige Generation («War es stets so wie jetzt? Ich kann das Geschlecht nicht begreifen…»). — Опубл.: 1862[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 100.. Наше поколение (Шиллер; Михайлов)/ДО въ новой орѳографіи


Наше поколѣніе.


[100]

Ты непонятно мнѣ, племя! Иль было и прежде, какъ нынѣ?
Молоды старцы теперь, юноши стары у насъ!




Примѣчанія.

  1. Въ настоящей редакціи впервые — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 100.. Первоначальная редакція впервые — въ «Литературной газетѣ», 1847, № 33, 14 августа, подъ заглавіемъ «Нынѣшнее поколѣніе».


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.