В мраке жизненном когда-то (Гейне; Добролюбов): различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=Генрихъ Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ=«В мраке жизненном ког...» |
мНет описания правки |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
[[Категория:Литература 1862 года]] |
[[Категория:Литература 1862 года]] |
||
[[Категория:Двенадцатистишия]] |
[[Категория:Двенадцатистишия]] |
||
[[Категория:Четырёхстопный хорей]] |
|||
[[de:In mein gar zu dunkles Leben]] |
[[de:In mein gar zu dunkles Leben]] |
Версия от 06:18, 17 октября 2011
«В мраке жизненном когда-то…» |
Оригинал: нем. «In mein gar zu dunkles Leben…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1862[1]. Источник: «Современник», 1862, том LXXXXI, № 1, отд. I, с. 344—345. |
|
Примечания
См. также переводы Каткова, Плещеева, Майкова, Мея, Михайлова, Бальмонта и Блока.
- ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1862, том LXXXXI, № 1, отд. I, с. 344—345 под номером 11 в разделе «Песни Гейне» статьи «Посмертные стихотворения Н. А. Добролюбова».