С чужой стороны (Гейне; Тютчев)/С 1854 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Съ чужой стороны
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803—1873)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Ein Fichtenbaum steht einsam…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песенъ». Дата созданія: 1826, опубл.: 1827[1]. Источникъ: «Современникъ», 1854, томъ XLV, № 5, с. 7.

Редакціи


Съ чужой стороны.


(Изъ Гейне.)


[7]

На сѣверѣ мрачномъ, на дикой скалѣ
Кедръ одинокій подъ снѣгомъ бѣлѣетъ,
И сладко заснулъ онъ въ инистой мглѣ,
И сонъ его вьюга лелѣетъ.

Про юную пальму все снится ему,
Что́ въ дальныхъ предѣлахъ Востока,
Подъ пламеннымъ небомъ, на знойномъ холму
Стоитъ и цвѣтетъ, одинока…




Примѣчанія.

См. также переводы Лермонтова, Фета, Михайлова, Майкова и Уманца.

  1. Альманах «Северная лира». 1827. С. 338, с подписью «Ф. Тютчев», с цензурной пометой — 1 ноября 1826 г. и указанием — «Минхен».


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.