Ты в мозгу моём убогом (Фет)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ты въ мозгу моёмъ убогомъ…
авторъ Георгъ Фридрихъ Даумеръ (1800—1875), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Оригинал: нем. «Nicht in meinem armen Hirne…». — Изъ цикла «Изъ Гафиза». Перевод созд.: 1859, опубл: 1860[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 195.

* * *


Ты въ мозгу моёмъ убогомъ
Не ищи совѣтовъ умныхъ:
Только лютней онъ весёлыхъ,
Только флейтъ онъ полонъ шумныхъ.


<1859>



  1. Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.