Фраки, белые жилеты (Гейне; Михайлов)/Изд. 1862 (ДО)
«Фраки, бѣлые жилеты…» |
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Prolog («Schwarze Röcke, seid’ne Strümpfe…»). — Изъ цикла «Изъ путешествія по Гарцу», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 137 (РГБ).. | Редакціи |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Михайлова, Вейнберга и Зоргенфрея.
![]() |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |