Я сначала струсил, позже (Гейне; Мей)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Я сначала струсил, позже… |
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Anfangs wollt ich fast verzagen…». — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Опубл.: 1860[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 1. — С. 400. — (Библиотека поэта). |
|
Примечания
См. также переводы Яхонтова и Вейнберга.
- ↑ Впервые — в журнале «Светоч», 1860 год, кн. 9, с. 5.