День и ночь я всё мечтаю (Гейне; Плещеев)/ДО
Перейти к навигации
Перейти к поиску
«День и ночь я всё мечтаю…» |
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Mädchen mit dem rothen Mündchen…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 184.. | ![]() |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Крестовскаго, Добролюбова и Бальмонта.
![]() |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |