Тень — любовь твоя и ласки (Гейне; Михайлов)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

* * *


[74]

Тѣнь — любовь твоя и ласки;
Жизнь и счастье наше — тѣнь.
Ахъ! не вѣрь вчерашней сказкѣ:
Новой былью дышитъ день.

Мимолетно наслажденье,
Мигъ любви — невѣренъ онъ…
Въ сердце крадется забвенье,
И глаза смыкаетъ сонъ.




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ книгѣ Пѣсни Гейне въ переводѣ М. Л. Михайлова. — СПб.: Типографія Якова Трея, 1858. — С. 74.; затѣмъ — въ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 166..