Учёный работник (Ты дерево взрастил, но не вкусил плода — Шиллер; Михайлов)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ученый работникъ
авторъ Фридрихъ Шиллеръ (1759—1805), пер. М. Л. Михайловъ (1829—1865)
Стихотворенія М. Л. Михайлова, 1862.
Изъ нѣмецкихъ поэтовъ.
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Der gelehrte Arbeiter («Nimmer labt ihn des Baumes Frucht, den er mühsam erziehet…»). — Опубл.: 1858[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 100.. Учёный работник (Ты дерево взрастил, но не вкусил плода — Шиллер; Михайлов)/ДО въ новой орѳографіи


Ученый работникъ.


[100]

Ты дерево взростилъ, но не вкусилъ плода;
Изящный вкусъ сорветъ плодъ знанья и труда.




Примѣчанія.

  1. Въ настоящей редакціи впервые — въ книгѣ Драматическія сочиненія Шиллера въ переводахъ русскихъ писателей / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб.: Въ Императорской Академіи Наукъ, 1858. — Т. IV. — С. 331.. Затѣмъ — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 100.. Первоначальная редакція впервые — въ газетѣ «Иллюстрація», 1848, томъ 7, № 42, 18 ноября, с. 275; Затѣмъ — въ книгѣ Лирическія стихотворенія Шиллера въ переводахъ русскихъ поэтовъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб.: Въ Императорской Академіи Наукъ, 1857. — Т. II. — С. 203..


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.