Все думают, что я грущу (Гейне; Минаев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Всѣ думаютъ, что я грущу…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаевъ (1835—1889)
Оригинал: нем. «Man glaubt, daß ich mich gräme…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 87—88.

* * *


[87]

Всѣ думаютъ, что я грущу,
Измученный любовью,
И то же думаю я самъ,
Давъ пищу празднословью.

Я, крошка, говорилъ всегда,
Что я невыразимо
Тебя люблю и что любовь
Моя неутолима.

[88]

Но это только про себя
10 Твердилъ я, дома сидя,
Но всякій разъ, увы, молчалъ,
Тебя, мой другъ, увидя.

Навѣрно, злые духи мнѣ
Ротъ крѣпко зажимали,
15 И черезъ нихъ не вижу я
Конца моей печали.