Современник/1853
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Том XXXVII[править]
Отд. I:
- Джордж Гордон Байрон, To Mistress Augusta Leigh («Хоть минули и счастье и слава…») — перевод ? (стр. 5—6)
- Н. В. Гербель, Пляска Из Шиллера (стр. 7)
- Н. А. Некрасов, Старики (стр. 8)
- …
- Н. А. Некрасов, «Ах, были счастливые годы…» (стр. 156)
- А. Н. Майков, Размен (стр. 157)
- М. Л. Михайлов:
- Оглядка на прошлое Из Гейне (стр. 158—159)
- Радость и горе Из Гейне (стр. 160)
- …
- Н. В. Гербель, Могущество песнопения Из Шиллера (стр. 329—330)
- А. Н. Майков:
- Порывы нежности обуздывать умея (стр. 331)
- Боишься ты прослыть глупцом (стр. 332)
- …
Отд. VI:
- …
- Чарльз Диккенс, Квартиры со столом и прислугою. Повесть (стр. 48—85)
Том XXXVIII[править]
№ 3[править]
Отд. I. Словесность:
- Стихотворения:
- А. В. Дружинин, Дант в Венеции (стр. 117—118)
- А. Н. Майков, «Полно притворяться…» (стр. 119)
- Проза:
Отд. VI. Смесь:
- Чарльз Диккенс, Страшная кровать. Повесть (стр. 1—18)
- …
№ 4[править]
Отд. I. Словесность:
- …
Том XXXIX[править]
Google (огл. тома, огл. № 5 начало и конец, огл. № 6 начало и конец); дубль (огл. № 6)
№ 5[править]
- Цензурное разрешение 30 апреля 1853 года.
Отд. I:
- …
Отд. II:
- …
№ 6[править]
Отд. I:
- С. Д. Шестаков, Стих. Комедия Плавта (стр. 135—161)
- Я. П. Полонский, Весна («Воротилась весна, — воротилась!..») (стр. 162)
- …
Отд. II:
- …
Том XL[править]
Google (огл. тома, огл. № 7 начало и конец)
№ 7[править]
- Цензурное разрешение 8 июля 1853 года
Отд. I:
- Я. П. Полонский, Тифлисские сакли. Повесть (стр. 5—52)
- Исаак Дизраэли, Литературный характер или история гения. Статья третья (стр. 53—96)
Приложение:
- Эдвард Бульвер-Литтон, Мой роман или Разнообразие английской жизни. Часть четвёртая (стр. 253—402)
Отд. II:
- П. М. Шпилевский, Путешествие по полесью и белорусскому краю (стр. 1—?)
- …
Отд. VI:
- …
- Чарльз Диккенс, Минувшее (стр. 38—49)
- …
№ 8[править]
Отд. I:
- …
Отд. II:
- …
Том XLII[править]
№ 11[править]
- Цензурное разрешение 31 октября 1853 года
Отд. I:
- А. Н. Майков, Алкивиад («Внучек, верь науке деда…») (стр. 5—6)
- А. Ф. Писемский, Леший. Рассказ исправника (стр. 7—52)
- Н. В. Гербель, Певцы минувшего времени («Где они? где, о скажите, найду я певцов вдохновенных…»). Из Шиллера (стр. 53)
- Я. П. Полонский, Песня цыганки («Мой костёр в тумане светит…») (стр. 54)
- Исаак Д'Израэли, Литературный характер или история гения, заимствованная из его собственных чувств и признаний. Окончание. Глава XXV (стр. 55—78)
- А. Н. Майков, На могиле («Сладко мне быть на кладбище, где спишь ты, мой милый…») (стр. 79)
- А. О—ий (А. И. Одоевский), К *** («Как носятся тучи за ветром осенним…») (стр. 79)
- Я. П. Полонский, Примадонне («О, пой, Примадонна!..») (стр. 80)
Приложения:
- Эдвард Бульвер-Литтон, Мой роман или разнообразие английской жизни. Часть восьмая. Главы LXXVI—LXXXIII (стр. 613—676)
- Жорж Санд, Замок Мон-Ревеш. Роман. Часть вторая
Отд. II:
- Литература и театр в Англии до Шекспира (стр. 1—?)
- …
№ 12[править]
Отд. I:
- …
Отд. II:
- …