Твой образ милый и прекрасный (Гейне; Вейнберг)/ПСС Гейне 1904 (ДО): различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Dein Angesicht so lieb und schön|«Dein Angesicht so lieb und schön…»]]}} |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Dein Angesicht so lieb und schön|«Dein Angesicht so lieb und schön…»]]}} |
||
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнбергъ]] (1831—1908) |
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнбергъ]] (1831—1908) |
||
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание сочинений Генриха Гейне, 1904|до=1|том=5|страницы=[[Страница:Heine-Volume-5.pdf/53|52]]}} |
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание сочинений Генриха Гейне, 1904|до=1|том=5|страницы=[[Страница:Heine-Volume-5.pdf/53|52]]}}. |
||
|ДРУГОЕ= |
|ДРУГОЕ= |
||
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Когда в глаза твои смотрю я (Гейне/Вейнберг)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|«Когда въ глаза твои смотрю я…»]] |
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Когда в глаза твои смотрю я (Гейне/Вейнберг)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|«Когда въ глаза твои смотрю я…»]] |
Версия от 04:43, 16 ноября 2017
← «Когда въ глаза твои смотрю я…» | «Твой образъ милый и прекрасный…» | «Своей щекой прильни къ моей…» → |
Оригинал: нем. «Dein Angesicht so lieb und schön…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 52.. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Майкова, Быкова и Коломийцева.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |